Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien

Antonio Palumbo
SW Localizer & Technical Translator

Salerno, Campania, Italie
Heure locale : 23:43 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs (général)
TI (technologie de l'information)Ordinateurs : systèmes, réseaux
Internet, commerce électroniqueOrdinateurs : matériel

Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 145, Réponses aux questions : 78, Questions posées : 1
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - C.T.I. of Milan
Expérience Années d'expérience en traduction : 27. Inscrit à ProZ.com : Nov 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (Degree in Literature and Foreign Modern Languages)
français vers italien (Degree in Literature and Foreign Modern Languages)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Helium, LocStudio, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
Site web http://none
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Antonio Palumbo respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Italian Native Translator/Localizer
English to Italian
French to Italian
---------------------------------------------------------------------------------
SPECIALTIES
SOFTWARE LOCALIZATION
- Microsoft
- IBM
- CAD
- SAP/ERP
- Automotive and Machine tools

TECHNICAL TRANSLATIONS
- IT (Information Technology)
- Computer and data processing
- CAD
- Mechanical Engineering
- Electrical Engineering
- Electronics
- Machine Tools
- SAP/ERP

EDUCATION & QUALIFICATIONS

• University Degree in Foreign Modern Languages and Literature (English and French) at Salerno/Fisciano University
• Master of Technical Translation completed at the C.T.I. of Milan
• Training course on IBM environment at SELFIN of Naples
• Technical translation training at the THAMUS Computational Linguistics Center of Salerno

WORK EXPERIENCE

• Free-lance Translator/Localizer since 1997
• Italian Linguist for CoCreate Software, Inc. (Fort Collins, CO)
• In-house software localizer at Bowne Global Solutions (now Lionbridge) of Milan
• In-house software localizer at Keywords Intl. of Dublin

PROJECTS ACCOMPLISHED FOR END CLIENTS SUCH AS:

- Microsoft, IBM, Novell, Dell
- Computer Associates, Palm, Ariba
- Google, Avaya
- Canon, HP, Océ Com Works, Lexmark
- Samsung
- Kodak
- CoCreate, PTC, Autodesk
- Lodestar
- Ansaldo Energia
- General Electrics
- Telemecanique
- Omron, ABB
- Interlogix
- Alenia
- Vitrociset
- Subaru

SOME MICROSOFT PROJECTS ACCOMPLISHED:

- MS BizTalk 2007 – Web Site Localization
- MS Axapta – Doc Localization
- MS Eagle – Web Site Localization
- Microsoft WHIDBEY – Visual Studio 2005 (SW)
- Microsoft YUKON – UA Localization
- Microsoft Small Business Server
- MS LCC (Live Communications Client) or Istanbul
- Microsoft SchoolHouse (SW/Help)
- MS .Net Passport – Web Site Localization on Helium
- MS Windows Update
- MS Security (Doc)
- MS Java Virtual Machine (SW/Help)
- Microsoft Edison (SW)
- Microsoft Office OnLine – Web Site Localization
- Microsoft MELL (Microsoft Enterprise Learning Library)
- Microsoft bCentral (SW)
- Microsoft Search 3.0
- Microsoft IE AWE – Internet Explorer Web site
- Microsoft Newsletters – ION and WPN
- Microsoft Office 11 – FrontPage Help on Helium 4.04
- Microsoft Windows Movie Maker 2.0 (SW/Help)
- Microsoft Windows Media Player 9 Series (SW)
- Microsoft WW Events System Management 2.0 (SW/Help)
- MSDN Technical Articles

HARDWARE EQUIPMENT

Intel Core 2 Quad Processor Q 6600
500 GB SATA 3G Hard Disk Drive (7200 RPM)
3 GB DDR2 - SDRAM HP w2408 Vivid Color Monitor
NVIDIA GEFORCE 8500 GT TurboCache
Wireless Keyboard and Optical Mouse
500 GB Maxtor External Hard Disk Drive
Modem ADSL Superfast - 2 Mega/sec Speed
Printer: Epson Stylus D68 Photo Edition

CAT TOOLS

• SDL Trados 7 (Service Pack 2) Freelance Edition
• Trados 7.0/6.5 Freelance Edition
• Idiom Worldserver 8.1
• Logoport 2007
Mots clés : Localization, Localizer, SW, SW Localizer, Software Localizer, Translator, Technical, Technical Translator, Web, Web site. See more.Localization, Localizer, SW, SW Localizer, Software Localizer, Translator, Technical, Technical Translator, Web, Web site, Internet, Networks, User Manual, User Guide, Help, Help On-Line, Documentation, IT, Information Technology, Hardware, Software, MS, Microsoft, IBM, SAP, ERP, CAD, Automotive, Machine, Computer, Data Processing, Printer, Copier, Engineering, Mechanical Engineering, Electrical Engineering, Electronics, Telecommunications, Aeronautics, Localizzazione, Localizzazione SW, Localizzazione software, Traduttore, Traduttore tecnico, Siti, Siti Web, Rete, Reti, Manuali utente, Manuali tecnici, Guide, Guide in linea, Stampanti, Macchine da stampa, Copiatrici, Fotocopiatrici, Meccanica, Elettronica, Elettronica di consumo, Ingegneria, Ingegneria meccanica, Ingegneria elettronica, Elettricità, Automobili, Settore automobilistico, Aeronautica. See less.




Dernière mise à jour du profil
Mar 12, 2009



More translators and interpreters: anglais vers italien - français vers italien   More language pairs