Associado desde Jun '04

Idiomas de trabalho:
holandês para português
inglês para português
francês para português
alemão para português
italiano para português

Availability today:
Muito disponível

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Luiza M. Charles de Oliveira
Engineer, sworn translator DE <> PT

Alemanha

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Mensagem do usuário
Sworn translator DE-PT / Tradutora juramentada DE-PT / Beeidigte Übersetzerin DE-PT
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Especialização
Especializado em:
Construção/engenharia civilMecânica/engenharia mecânica
Medicina: odontologiaDireito (geral)
Engenharia: IndustrialEngenharia (geral)
Arte, Artesanato e ofícios, PinturaTI (Tecnologia da Informação)
Meio ambiente e ecologiaTurismo e viagem

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 447, Perguntas respondidas: 277, Perguntas feitas: 115
Glossários DE-IT, Energie, Vetro
Formação educacional em tradução Master's degree - Universität Mainz/Germersheim
Experiência Anos de experiência em tradução: 23 Registrado no ProZ.com: Jun 2003. Tornou-se associado em: Jun 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações chinês para português (Johannes Gutenberg University of Mainz)
holandês para português (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
inglês para português (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
francês para português (Université de Nancy)
alemão para português (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)


Associações N/A
Equipes FASK (FTSK) Network
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Studio 2011 Freelance, SDL Studio 2014 Freelance, SDL Trados 2007 Suite Freelance, Wenlin, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Conferences attended
Powwows organized
Práticas profissionais Luiza M. Charles de Oliveira endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
Education:

· Master's degree in translation, University of Mainz/Germersheim, Germany
· Master’s degree in regional planning, University of Karlsruhe, Germany
· Master’s degree in civil engineering, University of Karlsruhe
· Diplôme Supérieur d'Études Françaises, University of Nancy, France
· 日本語能力試験 (Nihongo Noryoku Shiken), 1991
· 汉语水平考试 (Hanyu Shuiping Kaoshi), 2016

Working experience:

· Since 1987 sporadic translation jobs, now working parttime as a freelance translator
· Portuguese lessons for foreigners
· CV and references upon request

Some comments on my work:

R. Dargelosse, 2009-07-23: Je vous remercie encore une fois pour votre aide précieuse et votre attention à ces détails importants.

J. Sauter, 2009-01-14: Die Landesvertretung war sehr zufrieden mit Ihren Änderungsvorschlägen und möchte, dass Sie die künftigen Übersetzungen ins Brasilianische anfertigen.

V. Edel, 2007-11-23: Ich wollte Ihnen für die Portugiesisch-Übersetzung danken. Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet und wir freuen uns darauf, auch in Zukunft mit Ihnen zusammenzuarbeiten.

J. Shilcock, 2007-10-25: The client was very happy with the previous translation you did from Dutch into Portuguese and I was wondering if you could do another...

J, Lohfert, 2007-01-29: acabo de receber uma reacção do meu cliente, referindo-se à tua tradução. Está muito satisfeito com o trabalho.

E. Farreras, 2006-03-07: The client is really happy with your translation: "I am very satisfied about your translations. Thank you very much."

M. Pyritz, 2005-10-28: Vielen Dank erstmal für die super Arbeit.

M. Pyritz, 2005-04-28: Danke für die pünkliche Übersendung der Übersetzungen. Der gesamte Ablauf war sehr professionell! Bei Folgeaufträgen werde ich gerne auf Dich zurückkommen.

B. Schulte, 2004-10-20: Ich freue mich richtig, dir heute mitteilen zu können, dass deine Probeübersetzung super-gut beim Kunden angekommen ist und du bist jetzt damit beauftragt die ganze Homepage zu übersetzen...

M. Thiriet, 2002-05-28: juste un petit mot pour te dire que j'apprécie beaucoup ton travail...
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 520
Pontos do nível PRO: 447


Idiomas Principais (PRO)
alemão para português197
inglês para português60
francês para português45
holandês para português39
italiano para português16
Pontos em mais 17 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia204
Outra99
Arte/Literatura42
Direito/Patentes28
Adm./Finanças24
Pontos em mais 3 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Construção/engenharia civil52
Mecânica/engenharia mecânica39
Direito (geral)25
Engenharia: Industrial22
Medicina (geral)16
Finanças (geral)16
Automóveis/carros e caminhões13
Pontos em mais 33 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave tradução, traduções técnicas, engenharia, geotécnica, mecânica dos solos, geologia, barragens, energia, meio ambiente, prevenção. See more.tradução, traduções técnicas, engenharia, geotécnica, mecânica dos solos, geologia, barragens, energia, meio ambiente, prevenção, nutrição, nutrição funcional, nutrientes, vitamina, carboidratos, proteína, saúde, alimentação, longevidade, odontologia, sono, atividade física, alta intensidade, software, educação, turismo, transporte, hotel, imóveis, alemão, italiano, holandês, neerlandês, francês, espanhol, inglês; translation, translations, technical translations, engineering, soil mechanics, geology and geotechnology, dams, hydropower plants, energy, renewable energy, wind farm, environment, software, IT, education, tourism, real state, nutrition, functional nutrition, prevention, health, food, longevity, sleep, exercise, workout, , HIIT, German, Italian, Dutch, French, Spanish, English; technische Übersetzungen, Bauwesen, Bodenmechanik, Geotechnik, Dammbau, Energie, Umwelt, Windenergie, erneuerbare Energie, Bildung, Klimaschutz, Immobilien, Reise, Bildung, Erziehung, Tourismus, Zahnmedizin, Ernährung, funktionelle Ernährung, Nährstoffe, Prävention, Gesundheit, Lebensmittel, Portugiesisch, Brasilianisch, Italienisch, Niederländisch, Holländisch, Französisch, Spanisch, Chinesisch; traduzioni tecniche, educazione, turismo, albergo, viaggio, portoghese, francese, spagnolo, tedesco, cinese; education, travel, voyage, tourisme, logiciel, portugais, brésilien, italien, chinois, allemand, anglais, tradução, vertaling, vertalen, technische vertalingen, talen, vertaalbureau, software, milieu, alternatieve energie, Brazilië, Brazil, Brésil, Brasile, Portugees, Braziliaans, Italiaans, Nederlands, Fraans, Spaans, Engels, 葡萄牙语, 翻译, 太极拳, taiji, taijiquan, taichi, taichichuan, tai chi, 太极剑, taijijian, taichijian, espada, sword, Schwert, 气功, qigong, 巴西, 葡萄牙, 旅游, 技术, 环境保护, 环保, 软件, 软体, 小小说. See less.