This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
português para inglês - Taxa: 0.05 - 0.06 EUR por palavra / 25 - 25 EUR por hora inglês para português - Taxa: 0.05 - 0.06 EUR por palavra / 25 - 25 EUR por hora espanhol para inglês - Taxa: 0.05 - 0.06 EUR por palavra / 25 - 25 EUR por hora francês para português - Taxa: 0.05 - 0.06 EUR por palavra / 25 - 25 EUR por hora espanhol para português - Taxa: 0.05 - 0.06 EUR por palavra / 25 - 25 EUR por hora
Working as a freelance translator since 2005, I provide translation, proofreading, revision and transcription services for a wide range of companies and businesses.
I finished my degree in Modern Languages and Literature – Portuguese and English Applied Studies and proceed for a Specialisation Course in Translation in the Faculty of Letters of the University of Porto.
I worked as a translator and editor for Civilização Editora (one of the largest Portuguese publishing companies) and currently work with powerhouse companies like Booking.com (the world’s largest accommodation site).
I regularly perform translation projects for the European Medicines Agency (EMA) and for numberless pharmaceutical companies like Pfizer, Merck Pharmaceuticals, Bayer Healthcare, Rochester Medical, etc.
I am a member of ATA (American Translators Association) and a Certified PRO translator of Proz.com.
Feel free to contact me and to check my CV for a more detailed description of my professional experience.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.