Member since Dec '07

Working languages:
English to Romanian
French to English
Romanian to English
English to Moldavian
French to Romanian

Liliana Rogers
Same words in different ways

Local time: 02:56 IDT (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
PsychologyMedical: Pharmaceuticals
InsuranceLaw: Taxation & Customs
Games / Video Games / Gaming / CasinoTourism & Travel
Medical (general)Mechanics / Mech Engineering
Poetry & LiteratureHistory

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 32
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Romanian: Sample EN_RO
Source text - English
XYZ BTO is the first series of software and services intended to optimize the business value of informatics. Unlike other solutions centered on the improvement of the internal process of computing, XYZ BTO Enterprise automates and integrates the strategic interfaces between the work lines and the computing teams, in a way that the computing investments give the expected pay off. XYZ BTO Enterprise allows you to carry your efforts, not only in the management of the computing projects, but also in the optimization of the added value of informatics in a business.
Translation - Romanian
XYZ BTO este prima serie de software şi de servicii destinate optimizării valorii business a informaticii. Spre deosebire de alte soluţii axate pe ameliorarea proceselor interne ale informaticii, XYZ BTO Enterprise automatizează şi integrează interfaţa strategică între liniile de lucru şi echipele informatice la maniera în care aceste investiţii informatice oferă rambursarea sperată a investiţiilor. XYZ BTO Enterprise vă permite să vă puneţi eforturile nu numai în gestionarea proiectelor informatice, dar şi în optimizarea valorii adăugate a informaticii în întreprindere.
French to English: Sample FR-EN
Source text - French
Les hypothèses nécessaires au bon déroulement de la simulation sont les caractéristiques d’enveloppe (isolement des parois, isolement des vitrages et des menuiseries, facteurs solaires des parois translucides, inertie, émissivité et absorption solaire de surfaces), les conditions d’occupation (nombre de personnes et période d’occupation, puissance et gestion de l’éclairage, débit et gestion de la ventilation), les conditions météorologiques (température extérieure, rayonnement solaire direct et indirect, couverture nuageuse, humidité extérieure, vitesse et direction du vent) et les conditions de chauffage et de climatisation (consignes et gestion du traitement thermique).Ces données doivent être fournies pour chaque zone prédéterminée et pour chaque heure d’une année type.
Translation - English
The hypotheses necessary for the proper running of the simulation are the characteristics of the envelope (insulation of the walls, insulation of the windows and lumber, solar factors of the translucent walls, inertia, emission and solar absorption of surfaces), the conditions of occupancy (the number of people and period of occupancy, power and management of lighting, flow and management of air), the weather conditions (outside temperature, direct and indirect solar radiation, cloud cover, external moisture, speed and direction of the wind) and the conditions of heating and air-conditioning (recommendations and management of the heat treatment). This data must be provided for each predetermined zone and for each hour for a typical year.

Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2007. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Israel: ITA)
English to Romanian (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates)
Romanian to English (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates)
English (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Bio
No content specified


Profile last updated
Jan 11