Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Spanisch > Italienisch
Italienisch (einsprachig)

Barbara Salardi
Your dedicated translator and subtitler

Bologna, Emilia-Romagna, Italien
Lokale Zeit: 05:29 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Persönliche Nachricht
Considerate la vostra semenza: fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza (Dante Alighieri).
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kino, Film, Fernsehen, TheaterDichtung und Belletristik
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoKunst, Kunsthandwerk, Malerei
Tourismus und ReisenWerbung/PR
Marketing/Marktforschung

Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 243, Beantwortete Fragen: 152, Gestellte Fragen: 5
Projekt-Historie 18 eingegebene Projekte    1 positive Auftraggeber-Feedbacks    2 positive Kollegen-Feedbacks
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 60000 words
Abgabedatum: Oct 2012
Languages:
Englisch > Italienisch
Fantasy game translation and testing

English to Italian translation and testing of a fantasy game application on a major social network.

Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2 hours
Abgabedatum: Jul 2011
Languages:
Englisch > Italienisch
Voiceover script translation of two British reality show episodes

Translation from English to Italian of two British reality show episodes.

Kino, Film, Fernsehen, Theater
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1.1 hours
Abgabedatum: Jan 2011
Languages:
Englisch > Italienisch
Six cartoon episodes translation and DVD menu translation for DVD release

Subtitle translation of six cartoon episodes and DVD menu translation for DVD release from English to Italian.

Kino, Film, Fernsehen, Theater
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 4 hours
Abgabedatum: Oct 2010
Languages:
Englisch > Italienisch
Feature film, bonus material, deleted scenes, director's commentary translation

Subtitle translation of feature film, bonus material, deleted scenes and director's commentary from English to Italian.

Kino, Film, Fernsehen, Theater
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3.44 hours
Abgabedatum: Aug 2010
Languages:
Englisch > Italienisch
Feature film and bonus material subtitle translation for DVD release

Subtitle translation of a feature film and bonus material for the DVD release from English to Italian.

Kino, Film, Fernsehen, Theater
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 4.4 hours
Abgabedatum: Jul 2010
Languages:
Englisch > Italienisch
Twenty documentary episodes proofreading

Italian proofreading of a series of subtitled documentary episodes on the latest releases on movies, music, sport, events, media appliances and fashion.

Kino, Film, Fernsehen, Theater
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 hours
Abgabedatum: Apr 2010
Languages:
Spanisch > Italienisch
Three interviews translation on family business issues

Translation from Spanish to Italian of a 60 minute interview on the issues of family business.

Wirtschaft/Handel (allgemein)
positiv
ProZ.com platinum member info:  Sono molto soddisfatto dei servizi di traduzione di Barbara potendo apprezzare, in questo caso, la sua notevole competenza nel sottotitolaggio

Translation
Auftragsvolumen: 14000 words
Abgabedatum: Jul 2009
Languages:
Englisch > Italienisch
Translation of a learning technologies provider's website

Translation of a learning technologies provider's website from English to Italian.

Bildungswesen/Pädagogik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 500 words
Abgabedatum: Jun 2009
Languages:
Englisch > Italienisch
Translation of song lyrics

Translation of three pop songs lyrics from English to Italian.

Musik
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 4200 words
Abgabedatum: Mar 2009
Languages:
Spanisch > Italienisch
Historical text proof-reading

Historical text proof-reading from Spanish to Italian.

Geschichte
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 280 words
Abgabedatum: Sep 2008
Languages:
Englisch > Italienisch
Subtitle translation of a marketing presentation

Subtitle translation of a two minutes marketing presentation from English to Italian.

Marketing/Marktforschung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3000 words
Abgabedatum: Sep 2008
Languages:
Englisch > Italienisch
Fantasy videogame translation

Translation of a fantasy videogame from English to Italian.

Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1000 words
Abgabedatum: Sep 2008
Languages:
Englisch > Italienisch
Transcription and translation of TV advertisements

Transcription and translation of a series of TV advertisements from English to Italian.

Werbung/PR, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Oscar Romagnone: I can only recommend Barbara to any translation outsourcer: work was completed ahead of schedule and she is always professional, competent, elegant, helpful and easy to reach!

Translation
Auftragsvolumen: 350 words
Abgabedatum: Sep 2008
Languages:
Englisch > Italienisch
Translation of online bingo games contents

Translation of bingo games contents for a bingo website from English to Italian.

Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 8500 words
Abgabedatum: Aug 2008
Languages:
Englisch > Italienisch
PS2 racing videogame translation

Translation from English to Italian of a racing videogame for PS2.

Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1000 words
Abgabedatum: Jun 2008
Languages:
Englisch > Italienisch
Marketing brochure

Translation of a marketing brochure.

Möbel/Haushaltsgeräte, Marketing/Marktforschung, Wissenschaft (allgemein)
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Oscar Romagnone: La collaborazione con Barbara mi ha permesso di apprezzarne le doti intuitive, di accuratezza terminologica e di resa stilistica. Tenuto conto inoltre della sua puntualità e correttezza professionale sarò molto lieto di condividere altri progetti con le

Translation
Auftragsvolumen: 5 pages
Abgabedatum: Apr 2008
Languages:
Englisch > Italienisch
Translation of website contents

Translation of the Italian version of this website: http://www.etrainingsystems.net

IT (Informationstechnologie), Bildungswesen/Pädagogik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 52 pages
Abgabedatum: Feb 2008
Languages:
Englisch > Italienisch
Translation of the "blearning4all" project guide

Translation of the Italian version of the European project guide "blearning4all", http://www.b-learning4all.org

Bildungswesen/Pädagogik
 Kein Kommentar


Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Glossare E-Learning_EN>IT, Literature/Fiction_EN>IT, Miscellaneous_EN>IT
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Foreign Languages and Literatures, Università di Bologna, Italy
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (University of Bologna, verified)
Spanisch > Italienisch (University of Bologna, verified)
Italienisch (University of Bologna, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, VisualSubSync, Powerpoint
Website http://www.barbarasalardi.com
Events and training
Gewonnene Wettbewerbe 1st Annual ProZ.com Translation Contest: Spanish to Italian
9th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Italian
Richtlinien für die Berufsausübung Barbara Salardi befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 291
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 243


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Italienisch193
Spanisch > Italienisch42
Italienisch > Englisch4
Italienisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige85
Technik50
Kunst/Literatur45
Wirtschaft/Finanzwesen32
Medizin8
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino19
Bildungswesen/Pädagogik18
Dichtung und Belletristik18
Sonstige16
Werbung/PR12
Geschichte12
Textilien/Kleidung/Mode12
Punkte in 26 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback1
Corroborated3
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation16
Editing/proofreading2
Language pairs
Englisch > Italienisch16
Spanisch > Italienisch2
Specialty fields
Kino, Film, Fernsehen, Theater5
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino4
Bildungswesen/Pädagogik3
Marketing/Marktforschung2
Werbung/PR2
Musik1
Geschichte1
Möbel/Haushaltsgeräte1
Wissenschaft (allgemein)1
IT (Informationstechnologie)1
Other fields
Wirtschaft/Handel (allgemein)1
Schlüsselwörter: English to Italian, Spanish to Italian, Literature, tourism, cinema, TV, drama, film, pedagogy, art. See more.English to Italian, Spanish to Italian, Literature, tourism, cinema, TV, drama, film, pedagogy, art, linguistics, subtitles, transcription, script, subtitling, subtitle translation, geography, history, storia, letteratura, narrativa, televisione, spettacolo, linguistica, sottotitoli, trascrizione, traduzione sottotitoli, documentari, fumetto, geografia, e-learning, blended learning, subtitle workshop, visualsubsync, documentaries, voiceover, cartoons, film, movies, sottotitolaggio, doppiaggio, dubbing, turismo, fumetti, comic books, comics, children's book, narrativa per ragazzi, libri per ragazzi, fantasy, archaeology, archeologia, egittologia, egitto, egyptology, egypt, editing, proofreading, proofreader, correzione di bozze, correttore di bozze, revisore, revisioni, brochure, touristic depliants, touristic guides, recipes, fantasy videogames, videogames, games, PS2 games, english to italian translator, spanish to italian translator, italian translator, italian proofreader, subtitle translator, subtitler, commercial translation, advertisement translation. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 25



More translators and interpreters: Englisch > Italienisch - Spanisch > Italienisch   More language pairs