Miembro desde Jul '05

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués

Carlos Santos
Your partner for Brazilian Portuguese

Barcelona, Cataluña, España
Hora local: 05:45 CEST (GMT+2)

Idioma materno: portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Informática (general)Electrónica / Ing. elect.
ManufacturaAutomatización y robótica
Mecánica / Ing. mecánicaIngeniería: industrial

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 28, Preguntas respondidas: 21, Preguntas formuladas: 365
Muestrario Muestras de traducción: 3
Formación en el ámbito de la traducción Other - University of Westminster, London, UK
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Nov 2004 Miembro desde Jul 2005
Credenciales inglés al portugués (Chartered Institute of Linguists, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Windows XP, Office 2000, OpenOffice.org, Passolo, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Carlos Santos apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

After 18+
years in the translation business, I have gained extensive knowledge and
expertise in technical documents, manuals, and catalogues, ranging from
mechanics,  electric and electronic
equipment, machine tools, automation, railway, and management to software
localization.

Throughout these years I have adopted a
continuous learning and adaptability perspective in this fast and ever-changing
world. I am passionate and thrilled about this industry where I can experience
exciting opportunities and help my clients with the highest dedication to deliver
their messages with timely and accurate translations.
Palabras clave: mechanical, mechanics, manufacturing, railway, automation, robotics, tools, machinery, machineries, management. See more.mechanical, mechanics, manufacturing, railway, automation, robotics, tools, machinery, machineries, management, engineering, technical, electronics, electrical, portuguese, brazilian, spanish, Spain, accuracy, reliable, quality, deadline, english, translator, user, manuals, manuales, usuários, ferrovias, tren, trenes, maquinarias, electrónica, robots, herramientas, mecánica, máquinas, automatización, español, portugués, marketing, inglés, traductor, técnica, tradutor, inglês, qualidade, calidad. See less.


Última actualización del perfil
Oct 24, 2023



More translators and interpreters: inglés al portugués - español al portugués   More language pairs