Langues de travail :
espagnol vers français
anglais vers français
français vers espagnol

Availability today:
Occupé

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Clément Beury
Des mondes et des mots++54 221 421 15 18

Argentine
Heure locale : 19:49 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Clément Beury is working on
info
Mar 7, 2022 (posted via ProZ.com):  Transcribing various medical articles form spanish to french for the International Psychoanalytic Congress 2022 in Paris ...more, + 14 other entries »
Total word count: 26000

  Display standardized information
Bio
Clément Didier. Traducteur Interprète indépendant depuis 1999.

A mon propos:

- Domaines de spécialisation: Médias, Presse & Communication, Médecine, Gastronomie, Sociologie, Architecture, Droit, Relations publiques, Publicité et Marketing.

- Mon portefeuille comprend des bandes dessinées, revues, House-Organs, bulletins, sites web, recettes de cuisine, nouvelles, conférences simultanées ... Je suis incollable sur tout ce qui exige la connaissance derrière les mots, pour ne pas tomber dans le piège de la traduction mot-à-mot.

- Langues de travail: anglais, espagnol, français (langue maternelle) dans n'importe quelle paire.

- Style: Ponctuel, fluide, fiable et productif.

Je suis diplômé de traduction de l'UFR de langues de Université de Tours en France en 1996. Depuis lors, j'ai commencé à travailler pour certaines maisons d'éditions en France, Espagne et Argentine, puis j'ai évolué comme traducteur free-lance pour l'anglais, l'espagnol vers le français, ma langue maternelle.
Devenu résident permanent en Argentine depuis plus de 10 ans, je me suis peu à peu spécialisé dans cette paire de langue afin de manier à la perfection les traductions ciblées de l'espagnol au français.
Vous pouvez bien sûr me contacter pour toute information complémentaire ou pour me faire passer un test de traduction, ce qui restera bien sûr le plus grand gage de mon professionnalisme.

English
-Master's Degree in Foreign languages Translating (Spanish/English)
-Translator/Interpretor Argentinian Diploma (French/spanish)

Français
-Maitrise de Traduction de langues étrangères appliquées (Espagnol/Anglais)
-Diplôme argentin de traducteur/Interprète de conférence (Français/espagnol)

Español
-Maestria en traducción lingüística de Idiomas extranjeras (Español/Ingles)
-Traductor/Interprete Argentino (Francés/Español)
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 136
Points de niveau PRO: 128


Principales langues (PRO)
espagnol vers français86
anglais vers français22
français vers espagnol20
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre46
Technique / Génie36
Droit / Brevets16
Médecine12
Affaires / Finance8
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)16
Cuisine / culinaire12
Métallurgie / moulage12
Médecine (général)12
Entreprise / commerce12
Agriculture10
Enseignement / pédagogie8
Points dans 12 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : french, spanish, english, translation, interpreter, pages, words, Argentina, quick, confidence. See more.french, spanish, english, translation, interpreter, pages, words, Argentina, quick, confidence, serious, professional, abstract, acciones, accounting, actions, acuerdo, adaptación, adaptación cultural, adaptado, adaptation, adaptation culturelle, adapté, adapted, affaires, agreement, América Latina, Amérique latine, arte, articles, artículos, arts, auditing, auditoría, bancaire, bancario, banco, bank, banking, banque, Bélgica, Belgique, Belgium, bolsa de valores, bourse de valeurs, Bruselas, Brussels, Bruxelles, business, business plan, business translation, business translator, capacités rédactionnelles, castellano, comercio, commerce, commercial translation, communiqué de presse, comptabilité, comptable, comunicado de prensa, conferences, conférences, conferencias, contabilidad, context, contexto, contextual, contextualicé, contextualizado, convenciones, convenio, convention, conventions, corporate life, corrección, corrección de estilo, corrección de textos, correction, correspondencia privada, creación de contenido, création de contenu, culturalcultural adaptation, de l’anglais à l'espagnol, del francés al español, del inglés al español, del portugués al español, derecho, derechos humanos, descripción de puestos de trabajo, description de postentos, documents, dominicain, dominicaine, Dominican, Dominican Republic, dominicana, dominicano, droit, droits de l'homme, du français à l'espagnol, du portugais à l'espagnol, economía, economics, économie, edición, ediciones, editing, edition, editorial, educación, education, elaboración de resúmenes, English, estándar, étrangères, Excel, exportación, exportation, exporting, filología, filologie, finance, finances, financial, financier, financiero, finanzas, francés al castellano, freelance, free-lance, French, geopolítica, geopolitics, géopolitique, gestión, good prices, good writing skills, habla, histoire, histoire, historia, historia, history, humaines, human rights, humanidades, humanities, idioma, idiomático, idioms, Idioms WordServer Desktop Workbench, inglés al castellano, internacional, international, investigación, investigación de mercado, job description, journalism, journalisme, jurídico, juridique, language, Latin America, law, legal, leisure industry, lengua, letras, lettres, lingüística, lingüístico, Linguistics, linguistique, localization, loisirs, Maestría, Maitrise, management, manuales, manuals, marché de valeurs, market research, marketing, markets, Master's, médecine, medical, medicina, mejicano, mémoire, memoria, mercadeo, mercado de valores, mexicain, Mexican, mexicano, México, Mexique, mundo empresarial, negocios, New York, newsletter, Nueva York, ocio, Paris, pc, periodismo, plan comercial, plan d'affaires, plan de negocios, plan etratégico, plan stratégique, portugués al castellano, Portuguese, PowerPoint, precios razonables, presentations, press release, private correspondence, prix raisonnables, profesional, profesor, professeur, professional, professional translator, professor, programas de capacitación, programmes de formation, proofreading, prospection, publishing, qualified, qualités rédactionnelles, readership, recherche, redacción, relaciones, relations, relations publiques, rélecture, religión, réligion, República Dominicana, République dominicaine, reseacher, research, revisión, SDLX, shares, sistema, social, social impact assessment, sociale, sociología, sociologie, sociology, Spanish, standard, stock, stock exchante, strategic plan, summary, system, système, teacher, text, texts, tourism, trade, traducción comercial, traducción especializada traducteur indépendant de l'anglais à l'espagnol, traducteur professionnel, traduction commerciale, traduction spécialisée, traductor profesional, training programmes, training programs, translation from English to Spanish, translation from French to Spanish, translation from Portuguese to Spanish, translation services, translation to French, translation to Portuguese, translation to Spanish, travel, turismo, urgent, urgente, ventas, Word. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 12