Miembro desde Apr '16

Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Valeria Delmar
Serious Translation Strategist

El Paso, Texas, Estados Unidos
Hora local: 03:48 MDT (GMT-6)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
What Valeria Delmar is working on
info
Jul 25, 2019 (posted via ProZ.com):  Never a dull moment! Currently searching for a euphemism for rectum to localize a EN_AU expression into EN_US in the healthcare industry. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Gobierno / PolíticaMedicina (general)
Medicina: SaludDerecho: (general)
Mercadeo / Estudios de mercadoPublicidad / Relaciones públicas
Negocios / Comercio (general)Telecomunicaciones
Energía / Producción energéticaFuerzas Armadas / Defensa

Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.12 - 0.20 USD por palabra / 40 - 75 USD por hora
inglés al español - Tarifas: 0.12 - 0.20 USD por palabra / 40 - 75 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Middlebury Institute of International Studies (MIIS)
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Mar 2016 Miembro desde Apr 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Monterey Institute of International Studies, verified)
español al inglés (UTEP, verified)
español al inglés (CCHI, verified)
español al inglés (American Translators Association)
Miembro de ATA
EquiposU.S. Spanish <> U.S. English Bicult
Software DejaVu, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://alinguafranca.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Valeria Delmar apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

A highly-qualified language industry specialist since 2004, Valeria earned her MA in Translation and Interpretation from the prestigious Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS) in 2010. She continually hones her areas of expertise in both freelance and in-house roles for a wide range of clients and employers, to include local and federal government, oil and gas firms, medical, legal, and community clients, and top 100 global language service providers. In her current role, she is passionate about advising clients on top-notch, language-related solutions and engaging with colleagues to meaningfully advance the translation and interpretation profession.

Service Areas of Expertise
Consulting - Training - Interpreting - Translation - Course Development - Recruitment - Quality Control - Project Management

Foci
LSPs - Healthcare - Oil and Gas - Business Writing - Government - Border Issues - Law - Immigration - Environment

Professional Affiliations and Certifications

● American Translators Association (ATA) Certified Translator Spanish-English ● Federal Court Interpreter Certification - In progress - Written test passed ● CCHI Certified Healthcare Interpreter - Certified as of 2015
● SP>EN Simultaneous Interpretation Certification – Middlebury Institute of International Studies (MIIS) 2010
● SP>EN Translation Certification – University of Texas at El Paso (UTEP) 2008
● El Paso Interpreters and Translators Association (EPITA) President
● American Translators Association (ATA) Voting Member

Palabras clave: Spanish, English, consulting, training, interpreting, translation, government, legal, business, energy. See more.Spanish, English, consulting, training, interpreting, translation, government, legal, business, energy, marketing, oil and gas, medical, community, course development, recruitment, quality control, project management, healthcare, business writing, copywriting, border issues, immigration, environment, conference, proofreading, style guide and glossary development, transcription, voiceovers, certified, master of arts, MIIS. See less.


Última actualización del perfil
Nov 16, 2020



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs