Member since Aug '23

Working languages:
English to Korean
French to Korean
Korean (monolingual)
English (monolingual)
French (monolingual)

YUNJU AN
Spécialiste en gestion shs

Toulouse, Midi-Pyrenees, France
Local time: 07:55 CEST (GMT+2)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What YUNJU AN is working on
info
Aug 6, 2023 (posted via ProZ.com):  I just applied to 45 agencies... hopefully I could have some reponds... ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Language instruction
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
EconomicsFinance (general)
Human ResourcesInsurance
Internet, e-CommerceInvestment / Securities
Transport / Transportation / ShippingAdvertising / Public Relations

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
French to Korean - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 32 USD per hour
Korean - Rates: 0.08 - 0.10 USD per character / 25 - 32 USD per hour
English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 32 USD per hour
French - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 32 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Université de Perpignan via Domitia
Experience Registered at ProZ.com: Feb 2023. Became a member: Aug 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am a translator with a diverse background encompassing education, tourism, economic management, and food management. My versatile expertise allows me to adeptly cater to a wide spectrum of translation requirements with utmost flexibility.
Keywords: English, Food, Teaching, Tutor, Korean, Tourism, Education, French


Profile last updated
Jan 3



More translators and interpreters: English to Korean - French to Korean   More language pairs