Associado desde Jan '24

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Horácio Vich Toledo Ramos
Especialista em tradução (pt-en/en-pt)

Arapongas, Paraná, Brasil
Horário Local: 02:57 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Native speaker conversation, Language instruction, Transcription, Desktop publishing
Especialização
Especializado em:
Poesia e literaturaEducação/pedagogia
AntropologiaCiências sociais, sociologia, ética etc.
LingüísticaHistória
FilosofiaPublicidade/Relações públicas
Bens imobiliáriosFinanças (geral)

Taxas

Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, American Express
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Universidade Estadual de Londrina
Experiência Anos de experiência em tradução: 2 Registrado no ProZ.com: Jan 2024. Tornou-se associado em: Jan 2024
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, ChatGPT, DivXLand Media Subtitler, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Wordfast

CV/Resume inglês (DOCX)
Bio
I have a degree in the Portuguese language and Literatures in Portuguese and I am currently getting my Master's Degree in Brazilian literature. As I am used to an university environment that demands constant writing and searching in other languages other than Portuguese (specially English), I already have an experience translating academic studies and literature from English to Portuguese and vice-versa.
Palavras-chave translation, localization, subtitling, portuguese, english, literature, business


Última atualização do perfil
Jan 25



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs