Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
---|---|---|---|---|---|
Portuguese | Separar o português no ProZ | Quanto a mim | Tomou a liberdade e fez muito bem, Sílvio Aguardemos. Obrigada pela iniciativa. Um abraço | Gabriela Frazao | Jul 29, 2013 |
Portuguese | Separar o português no ProZ | Não vai mesmo adiantar nada... | mas não exactamente pelas razões referidas pelo colega José Henrique. É provável que existam outras como, por exemplo, Portugal ter 10 milhões de habitantes. Ou seja, para o ProZ os | Gabriela Frazao | Jul 26, 2013 |
Portuguese | And the best language is... | The best language... | Colega,
Não entendi como uma ironia.
Por isso, deixo aqui as minhas sinceras desculpas. [quote]Galina Mitrohovitch wrote: [quote]Gabriela Frazao wrote: Desculpe, mas co | Gabriela Frazao | Apr 30, 2013 |
Portuguese | And the best language is... | Português Brasileiro? | Desculpe, mas considero a sua mensagem uma provocação. E nem perco tempo a explicar porquê. Gabriela Frazão | Gabriela Frazao | Apr 29, 2013 |
Portuguese | Promoção Wordfast | Apenas uma achega | Amigo Bruno,
Concordo inteiramente com sua opinião a respeito do SDL vs Trados. Comprei e trabalho há 11 anos com o Trados e entendo-me bem com ele, mas cada nova versão só vem com | Gabriela Frazao | Nov 6, 2010 |
Portuguese | Novas regras de IVA na UE | Não querendo estabelecer confusões... | informo V.Exas. que um tenho um nº de contribuinte (para todos os efeitos de IRS e afins) e um número diferente nas declarações do IVA, para acerto e devolução dos montantes pagos | Gabriela Frazao | Mar 2, 2010 |
Portuguese | O português de Portugal vai passar a ser português do Brasil | Correcção... | Caros colegas,
Como é evidente, referia-me aos colegas portugueses em geral e em nenhum em particular. Ou seja, devemos manter a nossa ortografia e deixar morrer o acordo. Um bom | Gabriela Frazao | Dec 22, 2009 |
Portuguese | O português de Portugal vai passar a ser português do Brasil | Nem en | Presumindo que a colega é portuguesa, aqui deixo um conselho: tenha cuidado com os erros ortográficos e a construção das suas frases em português de Portugal. Não vamos morrer por | Gabriela Frazao | Dec 22, 2009 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | Merecidos agradecimentos à organizadora | Muito obrigada, Sandra. Correu tudo muito bem e o convívio entre 20 colegas portugueses foi o que se viu... um autêntico "acordo ortográfico"! | Gabriela Frazao | Mar 7, 2009 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | Mais 2 reservas | Sandra . por favor conta com mais 2 jantares. Levo dois convidados. | Gabriela Frazao | Mar 2, 2009 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | Csaba in Lisboa | Hi Csaba
Nice to know you will be visiting Lisbon - I'm sure, there will be a "coffee party" to welcome you!! | Gabriela Frazao | Feb 21, 2008 |
Powwows | Powwow: Lisbon - Portugal | Agradecimento à organizadora | Ora aqui deixo, como manda a lei e o figurino, os meus agradecimento à Ana Brum. Estes encontros dão sempre trabalho - e para a gente se esquivar a ele, não existem «truques». Abra� | Gabriela Frazao | Jul 28, 2007 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | Um bom convívio | um bonito espaço
uma boa organização
uma boa ementa umas horas bem passadas e mais palavras para quê? Obrigada Teresa pela trabalheira. | Gabriela Frazao | Jul 11, 2007 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | Agradecimento à Ivana | Pois aqui deixo também os meus agradecimentos pelo cuidado e "trabalheira" que teve. Foi bom encontro como são sempre os nossos Powwow. Bjs | Gabriela Frazao | May 8, 2007 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | Parque das Nações... chique? | Acho que é o máximo do “chique”- Tão chique, como eu fui chique a responder a um colega quando me contactou directamente para saber como era, quanto custava etc... ir a Budapeste à | Gabriela Frazao | Apr 27, 2007 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | Menu 3 | vou neste.. | Gabriela Frazao | Apr 22, 2007 |
Portuguese | Powwow dia 5 de Maio no Parque das Nações | Powwow e afins... | Olá, Ivana
Viver em Leiria e organizar um Powwow em Lisboa não é uma tarefa fácil - acho até um acto muito corajoso. Não é uma tarefa fácil porque implica uma certa org | Gabriela Frazao | Apr 17, 2007 |
Portuguese | Porque / por que, porquê / por quê ... | Pois é... | Cara Colega,
Eu, que sou de outros tempos, aprendi assim tal e qual como diz, mas infelizmente em Portugal o ensino está pela "hora da morte"... Obrigada. Gabriela [quo | Gabriela Frazao | Jan 10, 2007 |
Portuguese | Porque / por que, porquê / por quê ... | Porque / por que, porquê / por quê ... | Olá colegas,
A este respeito, as dúvidas e os erros são constantes. Aqui deixo uma explicação bastante útil e que sempre nos ajuda: http://www.publico.clix.pt:80/linguistica/ | Gabriela Frazao | Jan 9, 2007 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | Uma desistência | Já sei de antemão que não vou poder ir ao almoço. Deixo os votos de um bom almoço para todos. | Gabriela Frazao | Jan 5, 2007 |
Powwows | Powwow: Lisboa - Portugal | O que for decidido para mim está bem | dia, almço, jantar etc. | Gabriela Frazao | Dec 18, 2006 |
Portuguese | Portuguese Lessons | It's not difficult to find someone... | Dear Sue,
As far as I know, there are no colleagues living in Lagos or close to. My idea is your friends ask to any local pharmacy or grocery or alike. I'm sure everybody will try to | Gabriela Frazao | Nov 4, 2006 |
Portuguese | Projecto de Poesia em Português | A minha contribuição para quem anda desanimado | Olá, Suzy
A ideia é excelente para combatermos o stress... Eis a minha contribuição: Mão que tocas minha alma Sem doer Que embalas meus anseios tão doridos Quando as | Gabriela Frazao | Oct 31, 2006 |
Powwows | Powwow: Serra da Estrela (Gouveia/Seia) - Portugal | Contem comigo | E com a prenda.
Quanto ao Pai Natal - embora o conheça há muitos anos - vai ser difícil porque sei que anda sempre muito ocupado nesta época :-) | Gabriela Frazao | Oct 20, 2006 |
Portuguese | Brazilian vs. European Portuguese | Lógica? | Desculpe, não brinca mais com os portugueses. Acabo de pedir a minha de demissão. Tome nota. Gabriela [quote]Tomás Rosa Bueno wrote: [quote]Gabriela Frazao wrote: | Gabriela Frazao | May 14, 2006 |
Portuguese | hacked by => hackeado por | ok... |
mARuote]Marina Oliveira wrote:
[quote]Ivana de Sousa Santos wrote: ...apareceu-nos os termos "chat" que traduzimos por "chat" porque que saibamos ainda não existe o termo defini | Gabriela Frazao | May 14, 2006 |
Portuguese | Brazilian vs. European Portuguese | Conseguiu ... | [quote]Tomás Rosa Bueno wrote:
[quote]Gabriela Frazao wrote: Entre outras coisas, defendo que um membro inscrito em PT-pt, por exemplo, não deveria «ganhar/adquirir» KudoZ quando | Gabriela Frazao | May 14, 2006 |
Portuguese | Brazilian vs. European Portuguese | Um grande problema seu... |
e o problema é menor.
[quote]Tomás Rosa Bueno wrote: [quote]Gabriela Frazao wrote: Entre outras coisas, defendo que um membro inscrito em PT-pt, por exemplo, não deve | Gabriela Frazao | May 13, 2006 |
Portuguese | Brazilian vs. European Portuguese | Sub-comunidades | Tomás,
Utilizando o dispositivo que o ProZ faculta a todos os seus membros, você remeteu 100 correios electrónicos para Portugal e para o Brasil a propor que o ajudassem na traduçã | Gabriela Frazao | May 13, 2006 |
Portuguese | Brazilian vs. European Portuguese | Sou a favor da sub-comunidade PT-BR, | e sempre fui. Ponto final. Parágrafo.
Entre outras coisas, defendo que um membro inscrito em PT-pt, por exemplo, não deveria «ganhar/adquirir» KudoZ quando respondesse a uma res | Gabriela Frazao | May 13, 2006 |
Portuguese | Paypal em Portugal | Boas-vindas | Olá, colega
Bem-vinda ao nosso fórum e desejo-lhe muitas felicidades para a profissão agora abraça. ------------ Não consigo responder muito bem às suas dúvidas, mas ce | Gabriela Frazao | May 10, 2006 |
Portuguese | O livro amarelo já está na Net ... | O livrinho | António,
Não sei se é uma grande ou pequena coisa! Foi uma informação que resolvi partilhar com os colegas. Se uma simples informação como esta é susceptível de gerar coment | Gabriela Frazao | May 8, 2006 |
Portuguese | O livro amarelo já está na Net ... | O livro amarelo já está na Net ... | Caros colegas,
Mão amiga fez-me chegar esta informação, pode encontrar aqui http://www.livroamarelo.net/ Pelo menos está simples de consultar e sem burocracias - quanto a | Gabriela Frazao | May 7, 2006 |
Portuguese | hacked by => hackeado por | repetido... | Olá, António
Temos que conviver com as diferenças, a Internet vale o que vale e as opiniões de todos nós também... Mas há uma coisa que eu tenho a certeza, se formos por est | Gabriela Frazao | May 2, 2006 |
Portuguese | hacked by => hackeado por | E assim, vamos aprendendo |
Por cá, fazemos um "encolher de ombros" ou seja "tanto faz"... mas não temos uma expressão específica - fazemos o gesto! E, assim, nos vamos entendendo... Uma curiosa : é o ta | Gabriela Frazao | May 2, 2006 |
Portuguese | hacked by => hackeado por | Até parece que em português não nos entendemos.. | Você diz:
.... Todo o resto é vontade de criar polêmica onde não existem motivos nem para um dar de ombros ... Na realidade, nós em Portugal não conhecemos a expressão "dar de | Gabriela Frazao | May 2, 2006 |
Portuguese | hacked by => hackeado por | Piratices... | Tomás Bueno,
Não estou interessada em comentar os desenvolvimentos deste tópico e até nem sequer me compete. Mas, como moderadora deste fórum, a minha base de acção tem sido ( | Gabriela Frazao | May 2, 2006 |
Portuguese | hacked by => hackeado por | Opiniões modestas vs imodestas ... | Cara Mariana,
Já li neste tópico opiniões «humildes e modestas» e não gostei. Enquanto eu estiver por aqui a "moderar", todas as opiniões são válidas e todos temos direito | Gabriela Frazao | May 2, 2006 |
Portuguese | Moderadora - regresso | Moderadora - regresso | Caros colegas,
Informo-vos que já regressei. Aos colegas que deixaram aqui mensagens de votos de boas férias e aos que me escreveram directamente, muito obrigada. Gostaria t | Gabriela Frazao | May 1, 2006 |
Portuguese | Moderadora - ausente durante 2 semanas | Moderadora - ausente durante 2 semanas | Está previsto nas regras dos moderadores irmos de férias. No meu lugar fica a colega Claudia Iglesias que, amavelmente, se mostrou disponível para me subsitituir durante a minha ausên | Gabriela Frazao | Apr 2, 2006 |
Portuguese | Aqui está a sua mensagem publicada | Aqui está a sua mensagem publicada | Parece-me que o título é este:
página da contrapor2006 está disponível em: http://www.atelp.org/conferencia.htm Se for isto, informe-me para eu corrigir porque está cá para | Gabriela Frazao | Apr 2, 2006 |
Portuguese | contrapor2006 - 1ª Conferência de Tradução Portuguesa | Não fechei esta mensagem! | [quote]João Roque Dias wrote:
A página da contrapor2006 está disponível em: http://www.atelp.org/conferencia.htm A Conferência é organizada pela ATeLP – Associação de | Gabriela Frazao | Apr 2, 2006 |
Portuguese | Funções do moderador | Queria não ter que voltar aqui | mas tenho que voltar e a regra que imponho é para TODOS. À pergunta do colega António Ribeiro eu já respondi e está respondida. Não aceito intervenções. Decidi - quem nã | Gabriela Frazao | Apr 1, 2006 |
Portuguese | Funções do moderador | As regras dos moderadores | Caro António
As regras dos moderadores estão em: http://www.proz.com/rules É aqui que poderá encontrar claramente o que pretende. Gabriela Frazao | Gabriela Frazao | Apr 1, 2006 |
Off topic | Women over 40 | Well... | and why, telefpro?
I'm over 40, I cannot not see a special reason for that :-) Cheers Gabriela [quote]telefpro wrote: And women over 40 are better translators than younger | Gabriela Frazao | Mar 31, 2006 |
Portuguese | Deixar de pagar a segurança social | Politiquices | Não te preocupes, Ivana, não considero estas intervenções politiquices, mas sim desabafos de quem tem que lutar dia-a-dia para trabalhar e, muito principalmente, para arranjar trab | Gabriela Frazao | Mar 24, 2006 |
Portuguese | Deixar de pagar a segurança social | Uma achega... | Olá,
Por mero acaso, tive que ir à Segurança Social no dia em que a lei do aumento foi aprovada, e até o paguei logo. Mais tarde, chegou-se à conclusão que só entrava em vigor | Gabriela Frazao | Mar 24, 2006 |
Portuguese | Deixar de pagar a segurança social | Uma resposta simples | Olá
Se não pagarmos penhoram-nos qualquer coisa, e disso não tenho dúvidas. E como mecanismo de troca de informações de devedors aos fisco está quase em acção, o processo v | Gabriela Frazao | Mar 24, 2006 |
Portuguese | Procuro a colega Patrícia Ferreira Duarte.... | Explicação | Olá, António
Quando digo que o assunto está arrumado, refiro-me ao facto de, pelo meu lado, não serem necessárias justificações nem desculpas. Dado que a minha intenção é u | Gabriela Frazao | Mar 22, 2006 |
Portuguese | Erro crasso de tradução: rir ou chorar?? | De uma coisa tenho a certeza | trata-se de uma açúcar muito "fresquinho" :-) Bom domingo para todos. Gabriela [quote]Fiona Gonçalves wrote: Já estou a imaginar o pessoal a meter o açúcar no frigor� | Gabriela Frazao | Mar 18, 2006 |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|