forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo

Odprite novo temo    tema izven okvira: prikazano    velikost črk: - / + 
 
forum
tema
objavlja
odgovori
pogledi
najnovejši prispevek
AMcMillin
Apr 25
5
263
Chris S
18:40
36
2,161
Chris S
18:35
SDL_Dan
Apr 25
9
549
0
59
xxxmichelebe
Aug 8, 2005
12
3,538
2
110
Maria Meneses
Oct 6, 2017
3
490
andress
Dec 26, 2017
79
6,890
atlomni
13:57
0
26
atlomni
13:57
jeromeb
06:51
3
103
0
37
7
615
Tobi
Apr 13
2
117
4
189
18
5,610
1
118
4
331
3
113
asr2
09:06
BeGlobal limit error    (dalje na stran 1... 2)
bendksu
Mar 12, 2014
15
2,677
1
60
泰晤士(TIMES)四合院儿    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168... 169)
QHE
May 4, 2014
2,527
1,085,986
ysun
02:08
Subtitling rates    (dalje na stran 1... 2)
16
1,223
2
92
zanzuli
Apr 25
3
281
irueda2
Apr 25
0
83
irueda2
Apr 25
Paul Sinfield
Oct 16, 2009
5
3,927
Judy Rojas
Mar 4, 2003
10
1,005
1
160
N/A
Apr 25
1
61
Thayenga
Apr 25
5
293
DZiW
Apr 25
2
111
6
473
DZiW
Apr 24
4
248
DZiW
Apr 25
5
221
1
65
3
213
0
59
Umang Dholabhai
Mar 14, 2009
4
7,022
10
546
0
47
N/A
Jun 14, 2011
2
6,313
Legal advice please!    (dalje na stran 1... 2)
Georgina Izzard
Feb 18, 2014
18
2,134
C. Grosy
Apr 25
Michel D...
Apr 27, 2013
7
3,430
5
174
Laurène
Apr 24
6
555
Odprite novo temo    tema izven okvira: prikazano    velikost črk: - / + 

= novi prispevki od vašega zadnjega obiska ( = več kot 15 prispevkov)
= od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov ( = več kot 15 prispevkov)
= temo so zaklenili (tu ni mogoče objavljati novih prispevkov)
 


forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • iščite pojem
  • posli
  • forumi
  • Multiple search