Jun 28, 2005 00:40
18 yrs ago
English term

get snapping!

English to French Marketing Advertising / Public Relations
Un sous-titre d'un dépliant incitant les clients à participer à un concours de photo amateur. J'ai pensé à "À vos objectifs", mais ça marche pas, évidemment. Auriez-vous des idées ?

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

allez-y, mitraillez!

une idée

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-06-28 01:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

à vos marques, prêts, mitraillez!
Peer comment(s):

agree Jean-Luc Dumont : Mitraillez à volonté
22 mins
oui, bonne idée! et merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs

A vos appareils... et photo !

Pour reprendre ton "à vos objectifs !"

Photo à volonté !
Peer comment(s):

agree Gayle Wallimann : I like "A vos appareils...photo à volonté!"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search