Glossary entry

Spanish term or phrase:

estar en gastos

English translation:

if we have incurred costs

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-30 13:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 27, 2010 11:10
13 yrs ago
Spanish term

estar en gastos

Spanish to English Other Tourism & Travel
El cliente ‘X’ solicita negociar gastos de cancelación para la reserva ‘X’. Tras negociar con el
hotel, se acoge a la cláusula del contrato ‘X’ (especificar según los casos si es una ‘no
refundable’, si estamos en gastos…). Tras pasar respuesta al cliente, insiste en que realicemos
una nueva negociación.

Proposed translations

+2
1 hr
Spanish term (edited): si estamos en gastos
Selected

if we have incurred costs

is how I see it, in other words, if they have spent/lost money.

In other words, I don't think this term is intended to be an expansion of ‘no refundable’, but a condition in which it becomes applicable
Peer comment(s):

agree Evans (X) : makes sense to me
13 mins
many thanks Gilla!
agree Cristina Talavera : Carol, after seeing your answer and rereading the text with a litttle more attention, I am in absolute agreement with you!
4 hrs
many thanks burguete :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
23 mins

if the expenses are within (budget?) or if the expenses are...??

I don't know what follows, but Iunderstand the expression "estar en gastos" as "if the expenses are within...whatever"
Peer comment(s):

agree Isamar : Yes, "if expenses are within budget"
2 hrs
Something went wrong...
27 mins

On expenses (refundable)

Whether the hotel booking deposit is on expenses (refundable) or non-refundable.
Something went wrong...
55 mins

whether the cost is non-recuperable (or non-recoverable)

me parece que "si estamos en gastos" es una explicación en español del significado de la expresión inglés "non-refundable"... en este caso "non-refundable" sería lo mismo como "estar en gastos"
Peer comment(s):

disagree Andrew Bramhall : recuperable ?
27 mins
yes, recuperable, see here please Oliver http://www.oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0693180#...
agree David Ronder : 'recuperable' is fine, a synonym of 'recoverable' according to Oxford. I think Oliver's disagree is ill-founded and harsh, given that he was only querying one of your suggested terms.
1 hr
thanks so much David, shining white knight and my bacon-saver! - Deb
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search