Nov 8, 2018 20:33
5 yrs ago
10 viewers *
English term
Consultant Medical Oncologist, Consultant Medical Geneticist
FVA
Not for points
English to Polish
Medical
Medical (general)
cancer, doctots names
Hej, tłumaczę wyniki badań, kontekstu brak, pod nazwiskami lekarzy widnieją takie tytuły, czy tłumaczenie ''Konsultant specjalista onkolog i Konsultant specjalista genetyk" jest poprawne? Wielkie dzięki za pomoc!
Proposed translations
45 mins
Konsultant w dziedzinie onkologii klinicznej, Konsultant w dziedzinie genetyki klinicznej
Proponuję powyższe rozwiązanie, żeby podkreślić rolę konsultanta. Ewentualnie można uciąć człon klinicznej z obu nazw.
11 hrs
lekarz specjalista onkolog, lekarz specjalista genetyk
Czy ten dokument został wydany w Wielkiej Brytanii? Podejrzewam, że może chodzić po prostu o lekarza specjalistę.
Something went wrong...