Glossary entry

Italian term or phrase:

sotto patrimonializzata

English translation:

under-capitalised

Added to glossary by laserone
Jul 22, 2019 10:56
4 yrs ago
Italian term

sotto patrimonializzata

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
in business plan si denota che la società è considerata "sottopatrimonializzata" intendendo che non ha mezzi propri adeguati alla dimensione del suo volume d'affari
Proposed translations (English)
5 +3 under-capitalised
Change log

Jul 22, 2019 10:56: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jul 22, 2019 10:56: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

under-capitalised


https://en.wikipedia.org/wiki/Undercapitalization

Under-capitalization refers to any situation where a business cannot acquire the funds they need.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs (2019-07-25 13:51:04 GMT)
--------------------------------------------------


To Laserone: I have seen the definition of the book equity being lower than the stock market capitalisation, but I've never seen any use of it in this way.
I have seen many many uses in the sense it is used in the post, especially for banks since the banking crisis.
"https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q="unde...
Investopedia also gives the same definition:
https://www.investopedia.com/terms/u/undercapitalization.asp
Peer comment(s):

agree texjax DDS PhD
1 hr
disagree laserone : It refers to a company which has not the equity that its turnover require
1 hr
agree philgoddard : If you're going to disagree with an expert, at least use proper English :-)
2 hrs
agree Cillie Swart : I Agree!!
3 days 2 hrs
agree Giovanni Milone
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I agree, thanks "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search