Sep 9, 2019 17:23
4 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

mecanismo intimo de fallecimiento

Spanish to English Medical Medical (general) Autopsy report
How do you translate this? Many thanks!

El mecanismo intimo de fallecimiento fue la fractura craneal con destrucción centros vitales, siendo accesorias el resto de la lesiones también de carácter mortal dada la entidad de la misma

Discussion

Chema Nieto Castañón Sep 10, 2019:
2/2 (1)
Death Certificate. Cause of death.
A) Immediate cause: Cerebral contusion
(Due to)
B) Intermediate cause: Fractured skull
(Due to)
C) Intermediate cause: Blunt impact to head
(Due to)
D) Underlying cause: Collision of two motor vehicles
Chema Nieto Castañón Sep 10, 2019:
1/2 This is a very interesting question and yet a rather simple one. For instante, the original is not a death certificate, which should make everything easier. Were it to be a death certificate it would be arguable whether the skull fracture should be considered the immediate cause of death (instead of cerebral contusion, laceration or hemorrhage -due to cranial fracture) or an intermediate cause, due to an underlying accident, fall, blow, etc. [see (1) below]. But as said, the original is not a death certificate but a report that tries to stablish why the skull fracture is considered, among other fatal injuries, the immediate or fundamental mechanism that lead to the subject's death. As such I would recommend using a non legal term in English (just as it happens in the Spanish version) that conveys that idea. From what I have been able to read, fundamental, principal or immediate mechanism of death might work well in this case both avoiding the use of a more formal (death-certificate) term and conveying the original idea -but surely enough this is just a non-native educated guess.

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

immediate cause of death

As opposed to any underlying condition. This is the term used on death certificates. See definition below.

https://www.mdedge.com › familymedicine › article › cause-death-certificati...
Immediate cause of death:The final disease or injury causing the death. Intermediate cause of death: A disease or condition that preceded and caused the immediate cause of death. Underlying cause of death: A disease or condition present before, and leading to, the intermediate or immediate cause of death.
Cause-of-death certification: Not as easy as it seems ...
Peer comment(s):

agree Joseph Tein : Hi Muriel. My thought, as well. I think this would be the most usual way of saying it in English.
38 mins
Thank you, Joseph!
agree liz askew
7 hrs
Thank you, Liz!
neutral Chema Nieto Castañón : Hola Muriel, como menciono en respuesta immediate cause es a lo que alude el original. Y sin embargo immediate cause sería el término legal -y en este caso dudoso. Dado que el original evita utilizar la terminología legal, haría lo propio en inglés.
7 hrs
agree Yvonne Gallagher : at least this looks like English used on death certificates
13 hrs
Thank you, Yvonne!
agree Filia García
11 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

main cause of death

Seems a funny way of putting it, but its meaning is clear from "siendo accesorias el resto de la lesiones".
Peer comment(s):

agree Nedra Rivera Huntington
2 hrs
neutral Muriel Vasconcellos : Death certificates show 'underlying' and 'immediate' causes of death. There's no reference to 'main'. For death certificates and autopsy reports (which this is), the terms are internationally standardized. No room for creativity.
7 hrs
There are many ways to translate this. It means the primary reason why the person died,which is the underlying cause. All of the answers so far are correct.
Something went wrong...
2 hrs

main / ultimate mechanism of death

Some examples:

"the scientific evidence seems to point towards the obstruction of the blood vessels as the main mechanism of death."

"The ultimate mechanism of death is almost always a lethal arrhythmia"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-09-09 19:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

Depending on how literal / formal a translation is required, I also agree with Phil's answer.
Something went wrong...
3 hrs

underlying cause of death

As prescribed by regulatory authorities.

The underlying cause of death is the disease or injury that started the sequence of events leading directly to death or the circumstances of the accident or violence that produced the fatal injury.
https://www.cdc.gov/nchs/data/misc/hb_me.pdf
The MCCD is set out in two parts, in accordance with World Health Organisation (WHO) recommendations in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (ICD). You are asked to start with the immediate, direct cause of death on line Ia, then to go back through the sequence of events or conditions that led to death on subsequent lines, until you reach the one that started the fatal sequence. If the certificate has been completed properly, the condition on the lowest completed line of part I will have caused all of the conditions on the lines above it. This initiating condition, on the lowest line of part I will usually be selected as the underlying cause of death, following the ICD coding rules. WHO defines the underlying cause of death as “a) the disease or injury which initiated the train of morbid events leading directly to death, or b) the circumstances of the accident or violence which produced the fatal injury”...You should also enter any other diseases, injuries, conditions, or events that contributed to the death, but were not part of the direct sequence, in part two of the certificate.
https://www.gro.gov.uk/Images/medcert_July_2010.pdf
Towards the end of an autopsy report is the pathologist's opinion as to the cause of death, which should be presented in the standard manner prescribed by the Office for National Statistics (ONS)28. The main pathology, or the underlying cause of death, is the bottom line used in part one of the statement; significant contributing diseases are placed in part 2 of the statement.
https://www.ncepod.org.uk/2006Report/results_of_study_13.htm...

Peer comment(s):

neutral Chema Nieto Castañón : The fatal blow that produced the cranial fracture might be considered the underlying cause of death in this case but not the fracture itself -I believe.// Immediate: daño cerebral masivo. Intermediate: fractura craneal. Underlying: TCE por aplastamiento.
2 hrs
Y si leyeras las referencias?
neutral Muriel Vasconcellos : 'Underlying cause' usually refers to a chronic condition, which may or may not contribute to the immediate cause.
3 hrs
As you say, the cerebral damage is the immediate cause and the skull fracture is the underlying cause.See WHO/CDC defintions
Something went wrong...
+1
6 hrs

immediate mechanism of death

The original "íntimo", meaning deeper, innermost, refers to the principal or fundamental cause of death. Legally, it could be called the immediate cause of death, as this is what the original conveys -although this is not fully correct; the immediate cause of death would be the haemorrhage and/or fatal lacerations due to the cranial fracture.

Anyhow, rather literally, I would refer in this particular case to the immediate mechanism of death [immediate, fundamental, principal mechanism of death]


Some legal notes related to our case;

Immediate cause of death: The final disease or injury causing the death. Intermediate cause of death: A disease or condition that preceded and caused the immediate cause of death. Underlying cause of death: A disease or condition present before, and leading to, the intermediate or immediate cause of death.
https://www.mdedge.com/familymedicine/article/60314/cause-de...

Immediate mechanism of death:
Septic shock (days)
Enterococcus bacteremia (days)
Acute Respiratory Distress Syndrome (days)
Disseminated intravascular coagulation (hours)
Underlying disease:
Hepatitis C cirrhosis (years)
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...

Suppose a child falls off a bicycle, suffers a cranial fracture, and dies from a cerebral hemorrhage. On the death certificate the immediate cause of death is listed as a cerebral hemorrhage, due to or as a consequence of a cranial fracture (intermediate cause), which was due to or as a consequence of a fall off a bicycle (underlying cause).
https://www.encyclopedia.com/education/encyclopedias-almanac...
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : vs. legally: the proximate cause of death www.dummies.com/education/science/forensics/the-cause-mecha...
13 hrs
Thanks Adrian. Proximate cause of death refers to an underlying cause of death as opposed to the final cause. Understood as underlying causes sequentially ordered then proximate cause is alright -although underlying cause is the one that starts it all...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search