Dec 7, 2020 09:22
3 yrs ago
33 viewers *
French term
Numéro d'engagement
Non-PRO
French to English
Bus/Financial
Accounting
e-Billing, e-Commerce, Orders
This appears without any other context in a Spanish e-commerce software suite.
"La section 2A prévue pour inscrire le numéro d'engagement et la date n'est pas toujours complétée"
"La section 2A prévue pour inscrire le numéro d'engagement et la date n'est pas toujours complétée"
Proposed translations
(English)
3 +3 | Commitment/Obligation number | AKAH OKWEN ARNOLD FLORENT |
3 | commitment number | Lisa Rosengard |
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
Commitment/Obligation number
We will talk of "Commitment/Obligation number" when referring to contracts and invoices.
Note from asker:
If it's good enough for CHORUS, then it's good enough for me! Merci beaucoup! |
Peer comment(s):
agree |
Bokani Hart
56 mins
|
agree |
Suzie Withers
4 hrs
|
agree |
James A. Walsh
1 day 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci a tous!"
2 hrs
commitment number
number of engagement
(The section for entering the commitment or engagement number and the date is not yet completed.)
(The section for entering the commitment or engagement number and the date is not yet completed.)
Discussion
This Canadian page exists in French and English and uses "commitment number" where the French uses "numéro d'engagement"
http://ec.gc.ca/doc/ae-ve/2010-2011/1276/p5_fra.htm#annex1
http://ec.gc.ca/doc/ae-ve/2010-2011/1276/p5_eng.htm#annex1
Here's some info from accounting software about commitments
https://docs.oracle.com/cd/E64610_01/EOAPR/procg_po_commitme...