May 27, 2021 07:46
3 yrs ago
21 viewers *
English term

Romance copy

English to French Marketing Internet, e-Commerce Contenu produit
Romance copy and product descriptions
Il s'agit je suppose d'un argumentaire, ou d'une description valorisante du produit, mais je ne trouve pas le terme officiel en français.

Proposed translations

3 hrs
Selected

mise en récit/accroche narrative

https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/law-general/682...

J'avais déjà répondu à cette question, en effet :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-05-27 11:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.anthedesign.fr/marketing-2/storytelling/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 hrs

argumentaire (de vente)

Je pense que la réponse de Samuel est valable pour traduire storytelling. Il y a une différence entre romance copy et storytelling.

Romance pitch c'est un sales pitch, comme le confirme ce lien
https://medium.com/@Jobs_95379/how-to-write-killer-product-c...
Storytelling, c'est plus une méthode, un outil particulier, qui s'apparente au récit. En revanche, l'argumentaire, lui, peut prendre plusieurs autres formes différentes.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Storytelling_(technique)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs (2021-05-28 18:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum
*Romance copy, c'est un sales pitch, comme le confirme ce lien
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search