Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Underwriting vs Onboarding
Russian translation:
составление страхового полиса vs сопровождение новых клиентов
Added to glossary by
Andrew Tishin
Jul 18, 2023 20:36
10 mos ago
19 viewers *
English term
Underwriting vs Onboarding
English to Russian
Law/Patents
Insurance
https://whatfix.com/blog/insurance-client-onboarding/
https://whatfix.com/blog/automated-underwriting/
Maybe it sounds overly easy for someone, but I don't really know how to translate these two differently without a transliteration.
https://whatfix.com/blog/automated-underwriting/
Maybe it sounds overly easy for someone, but I don't really know how to translate these two differently without a transliteration.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | составление страхового полиса vs сопровождение новых клиентов | Irina Stanford |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
составление страхового полиса vs сопровождение новых клиентов
Underwriting - составление страхового полиса (т.е. анализ рисков, принятие решения о страховании рисков, определение тарифов и условий страхования)
Onboarding - сопровождение новых клиентов
Onboarding - сопровождение новых клиентов
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое!"
Something went wrong...