Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Victim surcharge
Romanian translation:
amendă pentru compensarea victimei
Added to glossary by
John Farebrother
Dec 6, 2023 19:25
5 mos ago
16 viewers *
English term
Victim surcharge
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Sentencing
The surcharge (often referred to as the victim surcharge) was first introduced in April 2007.
When a court passes a sentence it must also order that the relevant surcharge is paid. The amount of the surcharge depends on the sentence (see the table below) and whether at the time the offence was committed the offender was an adult or a youth (under 18 years of age), or if the offender is an organisation.
Revenue raised from the surcharge is used to fund victim services through the Victim and Witness General Fund
When a court passes a sentence it must also order that the relevant surcharge is paid. The amount of the surcharge depends on the sentence (see the table below) and whether at the time the offence was committed the offender was an adult or a youth (under 18 years of age), or if the offender is an organisation.
Revenue raised from the surcharge is used to fund victim services through the Victim and Witness General Fund
Proposed translations
(Romanian)
4 | amendă pentru compensarea victimei | Cristina Ciublan |
5 | Compensație financiară alocată fondurilor destinate victimelor infracțiunilor | Roberta Buse |
Proposed translations
31 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc"
4 days
Discussion