Glossary entry

English term or phrase:

digital domain leader

Spanish translation:

Director digital o director de digitalización

Added to glossary by María Belén Galán Cabello
Jan 27 21:01
3 mos ago
21 viewers *
English term

digital domain leader

English to Spanish Bus/Financial Other Haro
Hola:
No traduzco del inglés al español y me encuentro con este cargo en un texto francés: "digital domain leader" des solutions après-vente.

¿Podría ser "director de transformación digital?

Se trata de una empresa que ha digitalizado su servicio posventa.

Gracias por la ayuda.

Discussion

MPGS Jan 28:
contexto con más contexto se te podría intentar ayudar mejor
:-)

Proposed translations

51 mins
Selected

Director digital o director de digitalización

Creo que el término es equivalente a un chief digital officer CDO, por lo que se sobreentiende que se encarga de la transformación digital de la empresa.
Peer comment(s):

neutral Juan Gil : "Director" no es igual a "Leader"; éste es un cargo supervisor, aquel, uno ejecutivo, de dirección.
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Santiago."
+2
16 hrs

líder digital

https://www.palermo.edu/negocios/cbrs/pdf/pbr24/PBR_24_05.pd...
En algunos países, se usa directamente "digital leader" sin traducir; en otros, "líder digital".

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2024-01-28 13:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.michaelpage.es/advice/empresas/desarrollo-profes...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2024-01-28 13:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.inesdi.com/blog/el-liderazgo-digital-en-el-proce...
Note from asker:
Gracias, Mónica. Prefiero no arriesgar y utilizar el término "director".
Peer comment(s):

agree Juan Gil
6 hrs
Gracias, Juan.
agree Richard VH
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search