Glossary entry

Arabic term or phrase:

متى كان سائغا كافيا لحمل قضائه

English translation:

as long as such assessment is sound and sufficient for the court to exercise its jurisdiction proper

Added to glossary by Amany Zakaria
Feb 3 08:27
3 mos ago
13 viewers *
Arabic term

متى كان سائغا كافيا لحمل قضائه

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s)
يدخل تقدير عناصر الضرر والتعويض الجابر له في اختصاص محكمة الموضوع متى كان سائغا كافيا لحمل قضائه

Proposed translations

3 days 11 hrs
Selected

as long as such assessment is sound and sufficient for the court to exercise its jurisdiction proper

--

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 11 hrs (2024-02-06 20:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

properly
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا"
2 mins

provided it is justifiable and sufficient for the ruling

-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2024-02-03 08:36:40 GMT)
--------------------------------------------------

In short, "provided it is justifiable and sufficient for the ruling" means that the estimation of damage elements and compensatory compensation by the subject court is acceptable as long as it is reasonable and satisfactory for making a decision or judgment.



--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2024-02-03 09:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Or:
as long as it is justifiable and sufficient for the ruling
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
1 hr

whenever the assessment is acceptable and sufficient to carry its ruling

The trial court has the jurisdiction to assess the elements of the damage and its remedying compensation whenever the assessment is acceptable and sufficient to carry its ruling.
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search