May 15 21:41
16 days ago
21 viewers *
Spanish term

Régimen economico-matrimonial : LEGAL

Spanish to French Law/Patents Law (general)
En un acta de matrimonio de Espana, pone al final:
"Régimen economico-matrimonial : LEGAL"

"LEGAL" es para decir "Sociedad legal de gananciales", verdad?
Gracias.
Nicolas
Proposed translations (French)
3 régime matrimonial légal

Discussion

Nicolas Audoyer (asker) May 16:
Gracias José Antonio. Es lo que había encontrado. Es en Àlava, ¿tú pondrías simplemente "légal"?
En la mayoría del territorio español, el régimen legal es el de gananciales; en Cataluña, el régimen legal es el de separación de bienes. Suele entenderse por régimen legal aquel en el que los contrayentes no otorgaron capitulaciones matrimoniales. Si no existen capitulaciones, el régimen económico matrimonial se rigen por el Código Civil.

Proposed translations

9 hrs

Reference comments

8 hrs
Reference:

Régime matrimonial

https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/regimes-ma...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2024-05-16 06:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.notaires.fr/fr/couple-famille/mariage/le-changem...
Something went wrong...
16 hrs
Reference:

any use?

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/37...

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2024-05-16 14:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/433...

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2024-05-16 14:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.fieldfisher.com/es-es/locations/espana2/actualid...

2.- El Régimen económico matrimonial legal supletorio en el Derecho Común Español

El Código Civil español establece como régimen económico matrimonial supletorio, en ausencia de pacto o si las capitulaciones matrimoniales fueren ineficaces, el de la sociedad de gananciales.

La sociedad de gananciales se regula en los artículos 1.344 y 1.410 del Código Civil y se puede definir como aquella sociedad por la cual se convierten en comunes para los cónyuges las ganancias o beneficios obtenidos por cualquiera de ellos y que, en el supuesto de disolución de la misma, serán repartidos entre los dos a partes iguales.

Dicho régimen económico matrimonial empezará, en defecto de pacto, en el momento de la celebración del matrimonio o, en su caso, al tiempo de pactarse en capitulaciones.

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2024-05-16 14:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/...

régimen legal supletorio
Tłumaczenie (angielski): corresponding/equivalent laws

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2024-05-16 14:29:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/law-general/216...

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2024-05-16 14:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

régimen legal supletorio
: régime légal supplétoire
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search