Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
camp abonat
English translation:
fertile source of / fertile ground for (new ideas)
Added to glossary by
Sheila Hardie
Oct 24, 2008 17:13
15 yrs ago
Catalan term
camp abonat
Catalan to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
From a document on innovation.
This section is about the value of diversity in generating ideas:
"Potenciar la conversació i la connexió que serveix de camp abonat per al sorgiment d’idees"
Moltes gràcies!
This section is about the value of diversity in generating ideas:
"Potenciar la conversació i la connexió que serveix de camp abonat per al sorgiment d’idees"
Moltes gràcies!
Proposed translations
(English)
3 +3 | springboard (for new ideas) | Sheila Hardie |
Change log
Nov 10, 2008 12:03: Sheila Hardie Created KOG entry
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
springboard (for new ideas)
The first thing that springs to mind (no pun intended!), but I'm sure there are better ideas. You could even say 'a great source of new ideas' or something similar.
HTH
Sheila
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-10-24 17:37:51 GMT)
--------------------------------------------------
Or, more literally:
a fertile seedbed
a fertile source
a fertile hotbed
Piercy Conner
fertile seedbed of new ideas. If the. UK. ’s urban-. regeneration campaigns are to move from good. intentions to genuine achievements, they could gain ...
doi.wiley.com/10.1002/ad.187 - Pàgines semblants
Who Wants To Be a Millionaire Business New Haven, Connecticut ... - [ Tradueix aquesta pàgina ]
... hoped to sell investors on the Elm City as a fertile hotbed of new ideas stemming from cutting-edge research and fueling emerging growth companies. ...
www.conntact.com/archive_index/archive_pages/835_Business_N... html - 49k - Còpia en memòria - Pàgines semblants
HTH
Sheila
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-10-24 17:37:51 GMT)
--------------------------------------------------
Or, more literally:
a fertile seedbed
a fertile source
a fertile hotbed
Piercy Conner
fertile seedbed of new ideas. If the. UK. ’s urban-. regeneration campaigns are to move from good. intentions to genuine achievements, they could gain ...
doi.wiley.com/10.1002/ad.187 - Pàgines semblants
Who Wants To Be a Millionaire Business New Haven, Connecticut ... - [ Tradueix aquesta pàgina ]
... hoped to sell investors on the Elm City as a fertile hotbed of new ideas stemming from cutting-edge research and fueling emerging growth companies. ...
www.conntact.com/archive_index/archive_pages/835_Business_N... html - 49k - Còpia en memòria - Pàgines semblants
Note from asker:
Aha! "Abonado" as in fertiliser, I never thought of that- I was thinking of accounts and could not make sense of it! "Fertile source" sounds just right to me... thanks so much Sheila |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...