Glossary entry

Catalan term or phrase:

cos de Mossos d’esquadra

English translation:

Mossos d\'Esquadra [force]

Added to glossary by EirTranslations
Apr 20, 2011 10:03
13 yrs ago
17 viewers *
Catalan term

cos de Mossos d’esquadra

Catalan to English Social Sciences Law (general)
Its Catalan on a police report for a theft mixed with Spanish and I don't know how to translate this into English for the UK, help much appreciated thanks

Instruida per:
OAC PLAÇA CATALUNYA
En data:
10:15 hores del día 6 de març de 2011
Instructor/a:
Mosso del cos de Mossos d’esquadra, amb TIP xxxx
Proposed translations (English)
5 +2 Mossos d'Esquadra [force]
Change log

Apr 20, 2011 10:13: Andrés Martínez changed "Language pair" from "Spanish to English" to "Catalan to English" , "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Tony Isaac Apr 20, 2011:
If it's for UK consumption (insurance claim?) it wouldn't hurt to add "Catalan police force" in brackets.
Jenni Lukac (X) Apr 20, 2011:
Since it's a proper noun, it would probably make sense to keep the name in Catalan and add an explanation.
John Rynne Apr 20, 2011:
You may get a useful answer if you post it as Catalan-English

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

Mossos d'Esquadra [force]

If you had to translate it literally, the best option would be to use "force" for "cos". However, I translate this type of police reports quite often and always translate it simply as "Mossos d'Esquadra", omitting the "force" part because it doesn't really add much information.
Peer comment(s):

agree Berni Armstrong : I usually leave it as is, adding in brackets (Catalan regional police force)
2 hrs
agree Jenni Lukac (X) : I like Berni's suggestion.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"

Reference comments

8 mins
Reference:

In Kudoz

http://www.proz.com/kudoz/catalan_to_english/law:_contracts/...

For what it's worth, "cos" = "cuerpo" in Spanish. In this case, it will probably be subsumed into "police force," if you use the option suggested in the Kudoz reference.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search