Glossary entry

Catalan term or phrase:

amb una programació autònoma i estable amb clara vocació de continuïtat

English translation:

... with an independent and stable publication

Added to glossary by Heathcliff
Apr 8, 2002 11:49
22 yrs ago
Catalan term

amb una programació autònoma i estable amb clara vocació de continuïtat

Catalan to English Art/Literary Printing & Publishing publishing
I'm sorry. I do not wish to abuse but again anything I try for this last part sounds translated to me. Maybe someone out there has a clearer mind than me today! It was a long weekend :-)
Thanks

apostem de manera decida per l’edició en llengua catalana, amb una programació autònoma i estable amb clara vocació de continuïtat

Discussion

Non-ProZ.com Apr 8, 2002:
Answer to Ailish's question The publishing company are committed to publishing titles in the Catalan language. It's about a collection specialised in Catalan-language books

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

... with an independent and stable publication

schedule, and a clear commitment to continuity.

All of those alliterative k-sounds may or may not help the translation (been a long night here in the western U.S., and my aesthetic antennae have taken a beating). Maybe replace "clear" with "sincere", or just leave it out?

Cheers and goodnight,
HC
Peer comment(s):

agree Fiona Missett : Sounds good to me
1 hr
Thank-k-k-you!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
1 hr

We deliberately vouch for an independent and consistent publication in Catalan in a continuous manne

I'm sorry the word manner lacks r since it doesn't fit in the slot provided for the translation. Anyway, how's my rendition? I hope it helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-08 13:33:57 (GMT)
--------------------------------------------------

I also suggest \"decidedly\" instead of dliberately.
Something went wrong...
10 hrs

Most decidedly

apostem de manera decida per l’edició en llengua catalana, amb una programació autònoma i estable amb clara vocació de continuïtat

Most decidedly, we would select/opt for the edition in Catalan/version in Catalan, with independent, stable and clearly continuous programming/with independent and stable programming and clearly committed to continuity

I can't figure out what the context is, publishing? Or software? Or what!

Play around with these ideas, perhaps?
Something went wrong...
10 hrs

Another try

apostem de manera decida per l’edició en llengua catalana, amb una programació autònoma i estable amb clara vocació de continuïtat

Most decidedly, we would select/opt for the edition in Catalan/version in Catalan, with independent, stable and clearly continuous programming/with independent and stable programming and clearly committed to continuity

I can't figure out what the context is, publishing? Or software? Or what!

Play around with these ideas, perhaps?

Ok, I have just seen it's publishing. Who's 'coomitted' ? The version in Catala???

Alternative:

apostem de manera decida per l’edició en llengua catalana, amb una programació autònoma i estable amb clara vocació de continuïtat


...edition in Catalan, with independent and stable programming, and clearly oriented to continuity???
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search