Glossary entry

Catalan term or phrase:

Districte Vè

English translation:

Fifth District

Added to glossary by Casey Butterfield
Sep 15, 2004 08:33
19 yrs ago
Catalan term

Districte Vè

Catalan to English Art/Literary Tourism & Travel Barri Xino BCN
This appears in a short story about the Raval in Barcelona, and refers to it as part of the Districte Vè. Client wants all streets, districts etc. translated into English, and I have no idea what to put here! Thanks for your help.

"...preguntant perquè li diuen Barri Xino: va llegir uns quants reportatges de diari on explicaven que el sobrenom de l’antic Districte Vè es deu a l’afinitat amb altres barris portuaris d’Europa"

Discussion

Non-ProZ.com Sep 15, 2004:
Oh of course! How funny that it stumped a Catalan friend of mine as well when the answer is so simple...

Fifth District, or District V, then?

Proposed translations

+2
3 mins
Catalan term (edited): Districte V�
Selected

Fifth?

Probably the Roman number "5"...
Peer comment(s):

agree Sheila Hardie
7 mins
agree Veronica Lambert Hall
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "right and first, thanks to all"
+1
5 mins
Catalan term (edited): Districte V�

Fifth District

The V is the Roman five - it is an abbreviation for fifth.
Peer comment(s):

agree Sheila Hardie
5 mins
Something went wrong...
15 mins
Catalan term (edited): Districte V�

districte cinquè - fifth district /quarter

The two answers above are correct - I just wanted to add some more information and it wouldn't fit in the comments boxes.

HTH


Sheila

CONEGUEM EL RAVAL AMB
... La seva infantesa transcorregué bàsicament en dos ambients oposats: el barri xinès
de Barcelona (***antic districte cinquè***), barri que el va veure néixer, i ...
www.xtec.es/centres/a8001856/bioso.htm - 14k - Còpia en memòria - Pàgines similars


La recuperació -quasi reinvenció- del nom de Raval és, en ella mateixa, significativa al respecte: Canviar el nom d'una cosa és tota una declaració de principis que explica clarament la voluntat de canviar la cosa, el seu significat, la seva funcionalitat. En definitiva donar nom és la manera més primigènia d'apropiar-se d'una cosa ("moure-la envers si"). I el més simptomàtic és l'èxit d'aquest canvi de denominació d'allò que fins fa poc es coneixia com el ***"Districte cinquè"*** o "el Xino"-per extensió del nom de la part baixa al conjunt-, és la rapidíssima popularització del terme que, ultra la convincent capacitat publicista del nostre Ajuntament, demostra que la voluntat de canvi era generalitzada i compartida per tothom.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search