Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
med råd eller dåd
English translation:
by word and deed
Added to glossary by
locution25
Dec 6, 2007 18:04
16 yrs ago
2 viewers *
Danish term
med råd eller dåd
Danish to English
Law/Patents
Law (general)
describes defendant's participation in a crime... his presence or actual participation in the event..
Proposed translations
(English)
4 +1 | by word and deed | Diarmuid Kennan |
4 +1 | advice and assistance | Suzanne Blangsted (X) |
3 +2 | by word or action | Christine Andersen |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
by word and deed
This can also be used.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
advice and assistance
DA/EN ordbog - Vinterberg & Bodelsen
Se under "dåd"
Se under "dåd"
Peer comment(s):
agree |
Helle Sabroe
: But I believe that in an English court transcript it would say "aid and abet".
20 mins
|
Thank you, and I suggest you give "aid and abet" as a separate answer to the asker, as you are right.
|
+2
24 mins
by word or action
By word or action
The proverbial translation is 'by word or deed', but I would modernise it.
It is used in a slightly different context here:
Assault: To threaten someone by word or action, in such a way that the person is in fear of physical attack. This is both a tort (a civil law) and a crime.
http://sixthsense.osfc.ac.uk/law/glossary.asp
The phrase is also used in American law (at least sometimes)
Any person who by word or action, other than conduct specified in section 18-7-403 (1)(a), induces a child to engage in an act ... ...
http://www.familywatchdog.us/laws/COdef.asp
The proverbial translation is 'by word or deed', but I would modernise it.
It is used in a slightly different context here:
Assault: To threaten someone by word or action, in such a way that the person is in fear of physical attack. This is both a tort (a civil law) and a crime.
http://sixthsense.osfc.ac.uk/law/glossary.asp
The phrase is also used in American law (at least sometimes)
Any person who by word or action, other than conduct specified in section 18-7-403 (1)(a), induces a child to engage in an act ... ...
http://www.familywatchdog.us/laws/COdef.asp
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM. (X)
: The status of such a participant also has to be watched. In the UK, s/he could be a joint principal, not merely an accomplice or aider and abettor.
12 mins
|
agree |
Paul Cohen
1 hr
|
Something went wrong...