Apr 17, 2014 06:25
10 yrs ago
English term
PL
English to Chinese
Law/Patents
Human Resources
Bernstein Osberg-Braun, PL
是一家律师事务所的名称,这个PL代表什么?
是一家律师事务所的名称,这个PL代表什么?
Proposed translations
(Chinese)
4 | Partnership Limited | Xin Yi |
5 +1 | 专业有限责任公司 | Ying Li |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Partnership Limited
每个国家的市场主体名称都有固定后缀,
如中国的co, ltd (有限公司)
香港的 ltd(limited, 有限公司)
美国的 llc (limited liability company)
美国的llp (limited liability partnership)
有限合伙企业 一般用于律师行, 会计师事务所, 专利代理事务所等专业服务机构的字号.
因此, 我猜这里的PL应该是"partnership limited"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day54 mins (2014-04-18 07:20:50 GMT)
--------------------------------------------------
Randy, I'm happy that I turned out to be helpful. 我曾经作为当事人参加过涉及到国外公司的在中国的民事诉讼, 期间也翻译过一些合同文件. 按照中国的法庭要求, 证据材料中出现的外国公司名称, 地址等可以不需要翻译, 可以在首次出现的时候注释说明一下就可以了.
如中国的co, ltd (有限公司)
香港的 ltd(limited, 有限公司)
美国的 llc (limited liability company)
美国的llp (limited liability partnership)
有限合伙企业 一般用于律师行, 会计师事务所, 专利代理事务所等专业服务机构的字号.
因此, 我猜这里的PL应该是"partnership limited"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day54 mins (2014-04-18 07:20:50 GMT)
--------------------------------------------------
Randy, I'm happy that I turned out to be helpful. 我曾经作为当事人参加过涉及到国外公司的在中国的民事诉讼, 期间也翻译过一些合同文件. 按照中国的法庭要求, 证据材料中出现的外国公司名称, 地址等可以不需要翻译, 可以在首次出现的时候注释说明一下就可以了.
Note from asker:
谢谢 Yi Xin,我觉得你说的"partnership limited"比较靠谱,翻译过来是有限合伙公司,或合伙有限公司。 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
22 mins
专业有限责任公司
http://wiki.answers.com/Q/What_do_the_letters_PL_mean_after_...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-04-17 06:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Limited_liability_company
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-04-17 06:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Limited_liability_company
Note from asker:
谢谢 Li Ying,wiki的参考答案很好,但相比之下我觉得P还是作为合伙人将比较贴切,thank you anyway. |
Something went wrong...