Glossary entry

English term or phrase:

Secular fundations

Italian translation:

istituti secolari

Mar 29, 2005 14:58
19 yrs ago
English term

Secular fundations

English to Italian Art/Literary History essay on a chapel
si parla delle chiese collegiate costruite in tra il 1406 e il 1513 in scozia.
"secular fundations intended to spread intellectual and spiritual knowledge" é possibile che si tratti di istituzioni laiche?
grazie
Proposed translations (Italian)
5 +5 istituti secolari
3 +5 istituzioni laiche/secolari
3 +1 istituzioni secolari

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

istituti secolari

Non certamente "laiche". Puo' andare bene anche "fondazioni". Sono certo anche perche' e' il mio pane quotidiano essendo prete e traduttore di un cardinale. Altre terminologie non sono corrette, anche secondo il Diritto Canonico delle varie Chiese cristiane, antiche e contemporanee.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-03-29 15:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

Nel linguaggio ecclesiastico non si usa in modo proprio la parola \"istitutzioni\". E\' meglio - come gia\' detto - \"fondazioni\", almeno secondo l\'uso italiano (e non solo...).
Peer comment(s):

agree giogi : Chino la testa di fronte a chi è realmente esperto in materia!
1 min
agree Antonio Lucidi : ubi maior..
4 mins
agree silvia b (X) : anch'io chino la testa...
5 mins
agree Marco Borrelli : non c'è dubbio
1 hr
agree Riccardo Schiaffino : certamente: secolari, ma non laiche
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRAZIE"
+5
5 mins
English term (edited): secular foundations

istituzioni laiche/secolari

istituzioni laiche/secolari mi sembra vada benissimo.
Peer comment(s):

agree giogi
5 mins
grazie
agree Francesca Santoni : BlackMamba
15 mins
grazie
agree Claudia Costa
1 hr
grazie
agree BARBARA CELENA
1 hr
grazie
agree annaba
6 hrs
grazie
Something went wrong...
+1
5 mins

istituzioni secolari

...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-03-29 15:12:00 GMT)
--------------------------------------------------

Credo che Fortiter abbia da dire molto più di me!
Peer comment(s):

agree silvia b (X) : abbiamo scritto la stessa cosa nello stesso tempo - quindi è evidente che siamo d'accordo!
0 min
e allora ti mando subito un agree!!!!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search