Glossary entry

English term or phrase:

vertically-integrated energy combine

Italian translation:

gruppo verticalmente integrato di aziende operanti nel settore dell'energia/consorzio dell'energia integrato

Added to glossary by _floriana_
Apr 21, 2008 14:44
16 yrs ago
English term

vertically-integrated energy combine

English to Italian Art/Literary Journalism article about Berlusconi and Putin
sempre questo articolo: http://www.euro2day.gr/ftcom_en/126/articles/312833/ArticleF...

Eni and Enel, the Italian electricity group, are partners with Gazprom in exploiting the gas fields they bought at the bankruptcy auction of Yukos, the company owned by the jailed oligarch Mikhail Khodorkovsky. Enel has also acquired a controlling stake in OGK-5, a privatised power generation company, and plans to spend €2bn ($3.2bn, £1.6bn) in Russia building a ***vertically-integrated energy combine***.

Non trovo notizie di questo progetto nelle fonti italiane, e non so bene di cosa si tratti.
Grazie mille per l'aiuto
f
Change log

Apr 28, 2008 12:22: _floriana_ Created KOG entry

Discussion

Barbara Salardi Apr 21, 2008:
Ciao Floriana, ti segnalo questo articolo che parla della questione: http://vistidalontano.blogosfere.it/2007/04/eni-ed-enel-si-a...

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

un gruppo verticalmente integrato di aziende operanti nel settore dell'energia

la traduzione è un po' lunghetta, ma si tratta di questo :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-21 14:49:38 GMT)
--------------------------------------------------

combine = aggregato aziendale, gruppo di aziende, concentrazione di imprese

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-21 14:53:11 GMT)
--------------------------------------------------

Le centrali elettriche in Russia sicuramente non mancano. Quello che vogliono fare è creare un grande gruppo in grado di monopolizzare le risorse, in modo che la Russia possa poi ricattare a suo piacimento i paesi affamati di materie prime. Il tutto, naturalmente, in nome del "libero" (?) mercato a cui tanti loschi figuri fanno finta di inneggiare :-(
Note from asker:
cominciavo a sospettarlo... ero stata fuorviata dallo stanziamento, che mi sembrava dovesse essere destinato alla creazione di una centrale elettrica...
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone : Eccezionale (veramente), la seconda parte!
24 mins
:-) grazie Oscar!
agree Mirra_
8 hrs
grazie Mirra_ :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie :) alla fine però nel contesto la redazione ha preferito rendere con "consorzio dell'energia integrato"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search