Dec 2, 2005 11:07
18 yrs ago
English term

designated for the purpose

English to Latvian Law/Patents Law (general) UK legislation
By reason of paragraph 2 of the Extradition Act 2003 (Amendment to Designations) Order 2004 (S.I. 2004 No 1898) Latvia is ***designated for the purpose*** of Part 1 of the Act.

Proposed translations

+1
2 hrs
English term (edited): for the purpose
Selected

...izpratnē

Lai to "designated" saprastu, gribās vairāk konteksta redzēt. Bet to "for the purpose of" saistībā ar likumiem parasti tulko kā "šī likuma izpratnē".
Peer comment(s):

agree Jana Teteris
56 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies!"
3 hrs

tiek pakljauta (atbilst -tiek atziita par atbilstiigu) XX daljas noteikumiem (prasiibaam)

Y izpratne vai saskanja ar Y Latvija nokljuust X panta paspaarnee - ko tas X noziimee nevaru pateikt. Ja kas pozitiivs tad "pakljaut" viet'a var lietot ko maigaku.

Var to pateikt arii normaalaakaa valodaa - saskanjaa ar X Latvija atbilst (vai jaatbilst) Y daljas nosacijumiem.
Something went wrong...
1817 days

izraudzīts ar mērķi../paredzēts

Customs authorities designated for the purpose of receiving applications
Example sentence:

Customs authorities designated for the purpose of receiving applications

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search