Glossary entry

English term or phrase:

NRIC

Russian translation:

внутреннее удостоверение личности гражданина Сингапура

Added to glossary by Alexey Pylov
Jan 24, 2007 14:57
17 yrs ago
2 viewers *
English term

NRIC

English to Russian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Please bring along your
- NRIC/Passport/Employment Pass/ Work Permit
удостоверение личности/ паспорт/ трудовую книжку/ разрешение на работу

NRIC - National Registration Identity Card?
Как эту идентификационную карточку назвать на русском?

Discussion

Zoya Askarova Jan 25, 2007:
Emploiment Pass. Я бы его назвала его - иммиграционное удостоверение о праве на работу - , иммиграционное, потому что гражданам оно не нужно. :)
katerina24 (asker) Jan 25, 2007:
Как вы считаете, можно ли назвать документ "удостоверение трудящегося"?:)
katerina24 (asker) Jan 25, 2007:
Речь идет о Сингапуре
Zoya Askarova Jan 25, 2007:
Employment Pass – это не трудовая книжка.
Хорошая ссылка с объяснением

http://www.contactsingapore.org.sg/global_talent/Chinese/for...
Alexey Pylov Jan 24, 2007:
А о какой стране идёт речь?
Alexey Pylov Jan 24, 2007:
так и будет - удостоверение личности, см. http://en.wikipedia.org/wiki/National_Registration_Identity_...

Proposed translations

+3
17 hrs
Selected

внутреннее удостоверение личности гражданина Сингапура

Ссылка из словаря "сингапурского английского" - "A dictionary of Singlish"
http://pachome2.pacific.net.sg/~willows5/singlish_I.htm
[1965 National Registration Act 1965 (No. 11 of 1965), s. 2. “identity card” means an identity card issued under the provisions of this Act, and includes an identity card issued or deemed to be issued under the Registration of Persons Ordinance 1955 [No. 32 of 1955].]
An identity card, spec. an identity card issued under the provisions of the National Registration Act 1965 (No. 11 of 1965) of Singapore, often known as a national registration identity card or NRIC.
Точного русского аналога нет, но полное название такого рода документов для како-либо страны звучит следующим образом: "Внутреннее удостоверение личности гражданина такой-то страны"
Peer comment(s):

agree Olga Scharfenberg-Dmitrieva
33 mins
Спасибо, Ольга!
agree Zoya Askarova
55 mins
Спасибо, Зоя!
agree Aivaras Zilvinskas : ну если речь о Сингапуре, тогда так.
3 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
+1
17 mins

национальная идентификационная карточка

национальная идентификационная карточка



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-01-24 15:31:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.e-voting.ru/?p=112

EFF выступило резко против таких рекомендаций Комиссии как обязательное предъявление избирателями национальной идентификационной карточки, создание которой предусмотрено недавно принятым Real ID Act:
“Отсутствует достаточно доказательств того, что в США идентификационные документы избирателя являются серьезным фактором фальсификации голосования… Более того, REAL ID Act фактически превращает водительские удостоверения в общенациональные идентификационные документы, поскольку Акт заставляет штаты связывать свои соответствующие базы данных таким образом, что персональные данные водителей становятся доступными для целого ряда органов власти федерального, местного и уровня штатов. Как показывает история, в случае создания такой базы данных, правоохранительные органы, работодатели, кредитные агентства, риэлторы и маркетологи найдут способ получить к ней доступ…”
Источник: Kansas City Infozine
Peer comment(s):

agree Jahongir Sidikov
1 hr
neutral Alexey Pylov : Считаю, что "идентификационная карточка" - это калька, по-русски будет всё-таки "удостоверение личности"
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search