Glossary entry

английский term or phrase:

Grip

русский translation:

рабочий-постановщик

Added to glossary by Robert Donahue (X)
Apr 3, 2005 13:13
19 yrs ago
3 viewers *
английский term

Grip

английский => русский Искусство/Литература Кино, кинематография, телевидение, театр Job title
This detailed anatomy of moviemaking explained that the gaffer is chief electrician or lighting technician on a production set and that the best boy is the gaffer's first mate. Both work for the director of photography, setting up lights and equipment, orchestrating the shoot. Grips are crewmembers who move the equipment and assemble it on the set or on location. The chief of this crew is known as the key grip. As you might expect, the bigger the production the more exotic credits like dolly grip, wrangler, greensman and Foley artist.

Grip
In the USA, a grip is a person responsible for the adjustment and maintenance of production equipment on the set. Their typical duties involve camera movement, lighting refinement, and mechanical rigging. In the UK, grips work exclusively with equipment that the camera is mounted on

Discussion

Vladimir Dubisskiy Apr 4, 2005:
�������� ��� ���������, � ��������� (�� � �� �����) ��� ���� ��� ���� �������. ������, "���� ��", ��� ���, ��� �� ������ "production" ����� �������� :-))
Jarema Apr 3, 2005:
�� ����� ����� ���������� ������� � �� ����, ������ ��� �� �����, ��� ��� ���.
Jarema Apr 3, 2005:
���� ������, �� �� ���. � � ������� �������� ������.
Non-ProZ.com Apr 3, 2005:
Jarema ����� ��� �������� ������� ��� �������?

Proposed translations

+2
1 час
Selected

рабочий-постановщик

или "рабочий ателье", как уже предлагали выше.

grip - (жарг) рабочий ателье, рабочий-постановщик
Источник: Англо-русский словарь по фотографии и кинематографии, М., 1960

На помощь приходит рабочий-постановщик Андрей Кузькин.
www.ruskino.ru/expedition/step3.php?id=83

Peer comment(s):

agree sergey (X) : рабочий-постановщик
20 мин
Спасибо, Сергей. Похоже, что перевод "рабочий-постановщик" более универсален, т.к. кино снимают не только в ателье.
agree Larissa Dinsley : -постановщик
14 час
Спасибо, Лариса!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Victor."
+3
4 мин

подсобный рабочий на съёмках; рабочий постановочного цеха; рабочий съёмочного ателье; установщик дек

подсобный рабочий на съёмках; рабочий постановочного цеха; рабочий съёмочного ателье; установщик декораций

http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=Grip

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-03 13:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, подсобный рабочий на съёмках
подойдет для всех случаев.
Peer comment(s):

agree Olga-Translator : Рабочий ателье (кинематография) - a stage worker who handles scenery, properties, or lights http://www.britannica.com/dictionary?book=Dictionary&va=stag...
25 мин
agree Aleksandr Okunev (X) : Рабочий ателье (дружбан работал на Беларусьфильме)
1 час
agree Dmytro Voskolovych : вообще-то, рабочий постановочного цеха подходит ближе всего.
2 час
Something went wrong...
36 мин

механик съемочной техники

механик по обслуживанию съемочной техники
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search