Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
business partner-led model
Russian translation:
модель бизнеса, основанного на работе через партнеров
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-17 14:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 13, 2011 21:58
13 yrs ago
English term
business partner-led model
English to Russian
Other
Computers: Software
Контекст: партнерское соглашение с компанией - поставщиком ПО.
Заранее благодарю.
Заранее благодарю.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | модель бизнеса, основанного на работе через партнеров | Igor Antipin |
4 | модель ориентированая на бизнес-партнёра | Kiwiland Bear |
5 -2 | ведомая партнером по бизнесу модель | Michael Kislov |
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
модель бизнеса, основанного на работе через партнеров
Или: модель бизнеса, основанного на взаимодействии с партнерами
То есть некая компания работает с компаниями-партнерами, а те уже - с клиентами на местах.
То есть некая компания работает с компаниями-партнерами, а те уже - с клиентами на местах.
Example sentence:
... бизнеса, который будет основан на взаимодействии с иностранными партнерами.
Работа через партнеров – это, по моему мнению, единственно возможный способ построения продаж тиражного продукта на рынке веб-разработки
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
4 mins
ведомая партнером по бизнесу модель
.
Peer comment(s):
disagree |
Natalie
: Куда же партнер по бизнесу ведет эту модель?
2 mins
|
disagree |
Andrei Mazurin
: А вдруг "модель" - существо одушевленное? "Партнеры по бизнесу" должны быть у всех уважающих себя моделей. :-)
9 hrs
|
3 hrs
модель ориентированая на бизнес-партнёра
Очередной лозунг. Не думаю что он имеет какой-то чёткий юридический или технический смысл.
Something went wrong...