Glossary entry

English term or phrase:

“grande” to-go cup

Russian translation:

большая чашка кофе \"на вынос\"

Added to glossary by Olga Krasko
Mar 9, 2008 19:42
16 yrs ago
English term

“grande” to-go cup

English to Russian Other Cooking / Culinary satellite coffee brewer
The rush is on and your customers want a cup of coffee. Not just any coffee, but your best specialty blend, and if they can get it in a “grande” to-go cup, all the better.

Discussion

Dorene Cornwell Mar 10, 2008:
Latte sizes in Seattle,
short = 8 oounce (oz.)
tall = 12 oz
grande = 16 oz.
vente = 20 oz
I assume there are some standard equivalents in Russian

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

большая чашка кофе "на вынос"

Peer comment(s):

agree Vitaliy Dzivoronyuk : большой стаканчик кофе "с собой"
3 mins
Спасибо Витаоий!
agree Tatiana Pelipeiko : Да, действительно, "на вынос" стаканчики с крышкой применяются. :))
20 mins
Спастбо Татьяна!
agree Irena Pizzi
41 mins
Спасибо Ирена!
agree Katia Gygax
1 hr
Спасибо Катя!
agree Michael Tovbin : Grande - это размер порции кофе в Starbucks.
1 hr
Thank you Michael!
agree Angela Greenfield : Согласна с Майклом Товбиным - это размер порции в Старбакс (tall, grande, large - по-моему).
5 hrs
Thank you Angela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs

большая чашка кофе с собой

"grande" must be the size of coffee cup and "to-go" definetely means "take-away" food/drinks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search