Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
Brokering introductions
русский translation:
помощь (посредническая деятельность) в установлении деловых контактов/ связей
Added to glossary by
Elena Ow-Wing
Nov 8, 2015 04:22
8 yrs ago
английский term
Brokering introductions
английский => русский
Общественные науки
Образование / Педагогика
• Brokering introductions to create new partnerships for the university with their employers, governments and other affiliated organisations
Proposed translations
(русский)
4 +2 | см. ниже | Elena Ow-Wing |
3 | выступления (представления) в качестве посредника | Turdimurod Rakhmanov |
Change log
Nov 15, 2015 06:37: Elena Ow-Wing Created KOG entry
Proposed translations
+2
42 мин
Selected
см. ниже
Контекста Вы дали мало, поэтому на выбор предлагаю два варианта, возможно, что-то подойдет:
- посредническая деятельность/ посреднические функции с целью установления деловых контактов (связей)
- помощь в установлении деловых контактов/ связей
Ссылки по теме:
https://quickbizbreak.wordpress.com/2010/05/19/how-to-become...
http://foodtruckr.com/policy-brokering-introductions-facilit...
http://studall.org/all-106730.html
- посредническая деятельность/ посреднические функции с целью установления деловых контактов (связей)
- помощь в установлении деловых контактов/ связей
Ссылки по теме:
https://quickbizbreak.wordpress.com/2010/05/19/how-to-become...
http://foodtruckr.com/policy-brokering-introductions-facilit...
http://studall.org/all-106730.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
51 мин
английский term (edited):
brokering introductions
выступления (представления) в качестве посредника
brokering introduction-выступление (представление) в качестве посредника
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-11-08 05:17:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.zabgu.ru/php/page.php?query=rabotodatelyam
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-11-08 05:18:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vhs-dresden.de/fileadmin/dokumente/Dokumente/AGB_...
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-11-08 05:17:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.zabgu.ru/php/page.php?query=rabotodatelyam
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-11-08 05:18:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vhs-dresden.de/fileadmin/dokumente/Dokumente/AGB_...
Example sentence:
-
-
Something went wrong...