Glossary entry

English term or phrase:

High School

Russian translation:

средняя школа

Added to glossary by Natalya Boyce
Oct 21, 2016 13:08
7 yrs ago
9 viewers *
English term

High School

English to Russian Law/Patents Education / Pedagogy Secondary School Certificate Examination (Bangladesh)
Наверху сертификата заголовок:
Secondary School Certificate Examination

Далее в тексте:

Настоящим удостоверяется, что г-н .....
сын/дочь Рахмана
и Нилуфы,
из Matuail Bahumukhi High School
надлежащим образом прошел экзамен.

Спасибо!
Change log

Oct 21, 2016 13:13: Natalya Boyce changed "Field (write-in)" from "Secondary School Certificate Examination" to "Secondary School Certificate Examination (Bangladesh)"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Anton Konashenok

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Natalya Boyce (asker) Oct 21, 2016:
Сертификат выдан в г.Дакка, Бангладеш .

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

средняя школа

Не вижу других вариантов
Peer comment(s):

agree Vadim Khazin
44 mins
agree Irina Klimina
1 hr
agree Tatiana Lammers
2 hrs
agree Oleg Lozinskiy
5 hrs
agree Erzsébet Czopyk
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Михаил!"
-1
7 mins

высшая школа

high school - высшая школа (3 года);
secondary school - средняя школа (3 года);
elementary school - начальная школа (6 лет)

в Китае так, но в СССР странах не так
Peer comment(s):

disagree Vadim Khazin : высшая школа — это институт/университет вообще–то это (напр., в США) старшие классы средней школы, но для названия аттестата надо писать "средняя школа"
42 mins
тогда старшая школа? но не понимаю, что институт, это высшая школа как это возможно? high school = high middle school, на мой взгляд, школа-это школа, а институт-это институт.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search