Glossary entry

English term or phrase:

fibres for concrete reinforcement

Russian translation:

волокна для армирования бетона

Added to glossary by Pristav (X)
Jun 1, 2007 23:12
16 yrs ago
English term

fibres for concrete reinforcement

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
the scope of business of the joint venture will be the manufacture and sale of high carbon steel wires and steel wire products in the automotive, construction, mining, oil and gas, crane and lifting, electric distribution industry (including but not limited to spring wire, brush wire, pulpbaling wire, gabion wire, bezinal wire, fibres for concrete reinforcement
Change log

Jun 7, 2007 02:24: Pristav (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
4 hrs
English term (edited): fibres for concrete reinforcement
Selected

волокна для армирования бетона

=


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн10 час (2007-06-03 09:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

Поиграем в футбол на стадионе GOOGLE:

Запрос 1:
"ФИБРА ДЛЯ АРМИРОВАНИЯ БЕТОНА
Результаты 1 - 10 из примерно 1 200 для "ФИБРА ДЛЯ АРМИРОВАНИЯ БЕТОНА. (0,14 секунд)

Запрос 2
волокна для армирования бетона
Результаты 1 - 10 из примерно 26 000 для волокна для армирования бетона. (0,11 секунд)

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн11 час (2007-06-03 11:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

ФИБРА ДЛЯ АРМИРОВАНИЯ БЕТОНА
17200

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн12 час (2007-06-03 11:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

Причем вариант
волокна для армирования бетона
встречается, главным образом, на сайтах из РУНЕТА, в НЕпереведенных материалых, а оригинальных текстах российского предприятия-изготовителя.
Наоборот "фибра" - в переводных текстах, т.е. переводчики повторяют одну и ту же ошибку.
Peer comment(s):

agree Victor Sidelnikov : Даешь клаву с кликами и шестигранными болтами!
2 hrs
Спасибо, Виктор!
agree Nataly Palamarets : волокно для... (несмотря на статистику Гугл :)
3 hrs
Спасибо, Натали! Смотрел я эту статистику - "среднюю температуры пациентов по больнице".
agree Ludwig Chekhovtsov
10 hrs
Спасибо, Людвиг!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
37 mins

фибра для армирования бетона

Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
18 mins
Спасибо!
disagree Victor Sidelnikov : Я не понимаю, что такое фибра - это такая бумага?
5 hrs
Ваше право
neutral Sergei Tumanov : мне тоже кажется что фибра это материал для изготовления чемоданов. и явно он не из металаа.
19 hrs
Попробуйте в Гугле (как его ни ругают) define:фибра. Чемоданов там нет, только армирование бетона
neutral Pristav (X) : Сбивает два варианта написания:fibre и fiber.Спросите у COOGLE оба варианта ПЕРЕВОДА всех трех слов сразу и результат будет ясен.
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search