Glossary entry

English term or phrase:

The price is what you pay; the value is what you receive

Russian translation:

То, что вы отдаете, лишь цена; то, что вы получите - ценность

Added to glossary by Maksym Nevzorov
Apr 18, 2006 21:43
18 yrs ago
English term

Discussion

Mikhail Kropotov Apr 19, 2006:
Или мне так только кажется...
Mikhail Kropotov Apr 19, 2006:
"Платить цену" имеет совсем другой оттенок, обычно это что-то неприятное.
Natalia Potashnik (asker) Apr 19, 2006:
Мммм, горячо. Мой собственный вариант был, как у Георгия
*Вы платите цену, получаете ценность*
Mikhail Kropotov Apr 18, 2006:
Идея принадлежит Максиму, но как Вам моя вариация "В обмен на цену вы получаете ценность".
Natalia Potashnik (asker) Apr 18, 2006:
Слоган. Поэтому хочется, чтобы перевод звучал также кратко, как и оригинал
Mikhail Kropotov Apr 18, 2006:
Это слоган, иносказательный оборот, или так прямым текстом и говорится?

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

то, что вы отдаете, лишь цена; то, что вы получите - ценность

.
Peer comment(s):

neutral Edgar Hermann : цена - ценность- неплохое решение!
3 mins
спасибо
agree koundelev : вы платите цену, а получаете - ценность
9 mins
так лаконичнее) я изначально думал написать что-то аналогично краткое, но попахивало тавтологией. Спасибо за вариант!
agree Mikhail Kropotov : В обмен на цену вы получаете ценность.
34 mins
Спасибо за вариант, Михаил! P.S. матрица что-то меняет? почему-то opinion: согласен вместо opinion: agree ))) нововведения?
agree Erzsébet Czopyk
52 mins
Thank you!
agree Vitaliy Dzivoronyuk
12 hrs
Спасибо, Виталий!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

цена - это лишь то что вы платите, качество же - это то что вы преобретаете.

а русский не такой уж и богатый :-(
что price, что value - в словарях все цена
Peer comment(s):

neutral koundelev : это словари плохие, а не язык...
7 mins
neutral Erzsébet Czopyk : а русский не такой уж и богатый :-( Здравствуйте!!!!
48 mins
Something went wrong...
+1
20 mins

--

Купите по отличной цене, получите отменное качество.

Если все-таки окажется, что это слоган.
Peer comment(s):

agree Aleksandr Okunev (X) : ТИХО тут изобретать ничего не нужно, все придумано до нас
9 hrs
Something went wrong...
3 hrs

мы продаем только стоящие товары

value for money - товар стОит денег...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-19 00:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

Или - Наши товары стОят Ваших денег

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-19 00:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

Или - Наши товары стОят Ваших денег
Something went wrong...
21 hrs

Cтоимость - величина рыночная, ценность же, достоинство индивидуальны

Можно добавить? Cтоимость - величина рыночная, ценность же, достоинство индивидуальны и отнюдь не являются эквивалентными стоимости...

Стоимость - величина рыночная (= это то, что Вы платите), ценность же колеблется от покупателя к покупателю (величина относительная и зависит от установок обладателя)...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search