Glossary entry

English term or phrase:

boiler

Russian translation:

водонагреватель

Added to glossary by Elena Robert
Jan 3, 2007 20:36
17 yrs ago
1 viewer *
English term

boiler

English to Russian Tech/Engineering Furniture / Household Appliances questionnaire
В домашнем хозяйстве, насколько я понимаю, это колонка?
Это перечислено в ответе на вопрос Какие из перечисленных предметов вы имеете у себя дома? Which of the following do you have in your home?

Среди таких предметов как:
Пылесос
Стиральная машина
Посудомоечная машина
Плита
Boiler
Микроволновая плита
и т.д.

Discussion

erika rubinstein Jan 3, 2007:
Может быть и то, и другое и третье, особенно при перечислениях такого рода. Спросите, на всякий случай, у заказчика.
Erzsébet Czopyk Jan 3, 2007:
Зато всегда завидую настоящим русским, если 100 лет учусь, и тогда не могу догнать их.
Erzsébet Czopyk Jan 3, 2007:
Ол, я не такая умница, всего лишь это по-венгерски тоже бойлером называется :-)
Ol_Besh Jan 3, 2007:
или
кипятильник

Proposed translations

+10
6 mins
Selected

водонагреватель

водонагревательный бак
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : см. комментарий выше :-)))
2 mins
agree Anton Agafonov (X) : только собрался набрать свой ответ, а тут уже и ваш подоспел :-)
3 mins
agree Natalia Potashnik
9 mins
agree Sergei Tumanov : однако это давно уже и просто бойлер :0)
20 mins
agree novjak
1 hr
agree Smantha : просто бойлер :)
2 hrs
agree koundelev : водонагреватель
4 hrs
agree bububu : А когда-то это еще называлось "титан".
4 hrs
agree Mark Vaintroub
4 hrs
agree Alexandra Tussing
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Водонагреватель звучит солиднее, чем колонка. Большое всем спасибо!"
2 mins

(электро)чайник

/
Peer comment(s):

neutral Erzsébet Czopyk : нет, это устройство для нагрева ок.80-120-180 литров воды в ванной/на кухне для всего хозяйства, только не знаю, как называется по-русски
5 mins
Ну. Если так много, то это точно водогрейный котел или водонагреватель, как предложил коллега Юрий. // А то еще можно и чисто по-русски: бойлер. :)
Something went wrong...
1 hr

водогрейная колонка

в обычной речи просто - колонка (может быть газовая с центральным подключением или от АГВ или электрическая или от уголька (особенно в Венгрии), я лично всего попробовал)
Something went wrong...
12 hrs

бойлер (бытовой)

Вполне распространенный вариант
Peer comment(s):

neutral Yuriy Vassilenko : Это все-таки калька, а не перевод...
1 hr
Тем не менее, он уже давно используется в русском языке.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search