Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
demanding job, demanding person
Russian translation:
трудная работа, требовательный человек
English term
demanding job, demanding person
4 +3 | трудная работа, требовательный человек | obelova |
3 +3 | ответственная работа, требовательный человек | Edgar Hermann |
Nov 30, 2010 09:57: obelova Created KOG entry
Non-PRO (1): erika rubinstein
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
трудная работа, требовательный человек
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-11-24 10:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
работа, требующая определенных навыков и усилий
ответственная работа, требовательный человек
neutral |
Galina Nielsen
: Не обязательно ответственная, просто ставящая жесткие требования так что может быть и "обременительная", "трудоемкая", "требующая многого от выполняющего ее человека"
8 mins
|
обременительная и трудоемкая или тяжелая не всегда "ответственная" и наоборот, к томуже для этих понятий в английском есть свои слова. "Ответственная" может быть и очень легкой, но требующей высокой концентрации. Спасибо за коментарий!
|
|
agree |
Dasha VERNET
6 hrs
|
Cпасибо!
|
|
agree |
MariyaN (X)
7 hrs
|
Cпасибо!
|
|
agree |
Angleterre (X)
11 hrs
|
Something went wrong...