Glossary entry

English term or phrase:

demanding job, demanding person

Russian translation:

трудная работа, требовательный человек

Added to glossary by obelova
Nov 24, 2010 10:26
13 yrs ago
1 viewer *
English term

demanding job, demanding person

English to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
контекста нет, нужно перевести в словосочетаниях, тематика общая.
Change log

Nov 30, 2010 09:57: obelova Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): erika rubinstein

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

трудная работа, требовательный человек

*

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-11-24 10:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

работа, требующая определенных навыков и усилий
Peer comment(s):

agree Yuri Smirnov
2 mins
agree hibiskus (X)
19 mins
agree Olga Dyakova
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins

ответственная работа, требовательный человек

так
Peer comment(s):

neutral Galina Nielsen : Не обязательно ответственная, просто ставящая жесткие требования так что может быть и "обременительная", "трудоемкая", "требующая многого от выполняющего ее человека"
8 mins
обременительная и трудоемкая или тяжелая не всегда "ответственная" и наоборот, к томуже для этих понятий в английском есть свои слова. "Ответственная" может быть и очень легкой, но требующей высокой концентрации. Спасибо за коментарий!
agree Dasha VERNET
6 hrs
Cпасибо!
agree MariyaN (X)
7 hrs
Cпасибо!
agree Angleterre (X)
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search