Glossary entry

English term or phrase:

Care at Home Medicaid Waiver

Russian translation:

программа (Medicaid) (оказания) медицинской помощи на дому

Added to glossary by Marina Aleyeva
Apr 11, 2006 06:12
18 yrs ago
7 viewers *
English term

Care at Home Medicaid Waiver

English to Russian Medical Medical: Health Care
Тут я тоже нашёл вопрос в анналах кудоЗ (http://www.proz.com/kudoz/901460), но всё равно хотелось бы уточнить или найти более удачный вариант (особенно покороче). Если я правильно понимаю, этот Waiver даёт возможность оказывать финансовую и медицинскую помощь детям-инвалидам не в стационаре, а прямо на дому, но тогда идёт повтор (`Care at Home').

Discussion

Kirill Semenov (asker) Apr 21, 2006:
Марина, Штука в том, что это в заголовке. :(
Marina Aleyeva Apr 20, 2006:
Naprimer: programma okazaniya pomoshi na domu, kotoraya vyhodit za ramki traditsionnoy dlia Medicaid pomoschi tolko v statsionarah.
Waiver - uridi4eskiy termin, ozna4aet otkaz ot 4ego ugodno. Kompasha ne prinimaet pretenzii k kachestvy - tozhe waiver.
Marina Aleyeva Apr 20, 2006:
Ja protiv i rasshirenia, i sistemy. Ja voobshe davno otkazalas ot popytok doslovno perevodit nazvania program, institutov i t.p., razve chto pozarez nuzhno otrazit ves glubokiy smysl - togda prihoditsa deistvovat opisatelno.
Marina Aleyeva Apr 20, 2006:
Я против и расширения, и системы. Я вообще давно отказалась от попыток дословно переводить названия программ, институтов и т.п., чего и Вам ж�
Kirill Semenov (asker) Apr 20, 2006:
М. б. так: Программа "Помощь на дому", расширение системы Medicaid?

Waiver и правда означает, что эта программа в рамках Medicaid, но является исключением - расширением/дополнением - стандартных правил Медикейд.

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

программа (Medicaid) (оказания) медицинской помощи на дому

не только детям-инвалидам, но и другим социальным группам

waiver означает, что снимаются традиционные для Medicaid ограничения на оказание помощи только в стационаре, но такой точности здесь, мне кажется, не надо. А если нужно уточнить, то это можно сделать в другом предложении в контексте.
Peer comment(s):

agree Larissa Dinsley : можно, наверное, написать "программа (Medicaid Waiver)..."
3 hrs
можно, но нужно ли? то, что у меня в скобках, вполне можно опустить.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем огромное спасибо!"
1 hr

Предоставление медицинской помощи на дому в рамках программы "Медикэр"

"Medicaid" имеет официальный перевод (ABBY Lyngvo).

Пример: (Сайт могу восстановить, но их довольно много.
Обслуживание большинства пациентов оплачивается за счет государственных субсидий в рамках программ "Медикэр" и "Медикэйд".
Кроме того, предоставляются бесплатно услуги социальных работников, которые посещают больных на дому, помогают заполнить документы "Медикэр" и ...

Меня только смущает "waiver".
Something went wrong...
11 hrs

помощь на дому лицам, освобожденным от выбора плана медицинского страхования

Извините, но кратко не получается. Мне кажется, что слово waiver нельзя опускать при переводе, оно как раз отражает суть проблемы. Если в вопросе Илоны речь шла о пожилых, и они могли отказаться от обычного плана (при этом выдвигалось множество условий : материальное обеспечение, возраст,пр.), то у Вас - умственно неполноценные, которых не станут слушать (хотят ли они в учреждение, или нет). Значит, здесь решает семья. Еще раз приведу ссылку, в которой указано, что в США многие семьи берут на себя такую нагрузку.

http://nlrc.narod.ru/Transl/Ment_retard.html
Глава 24. Семьи, воспитывающие умственно неполноценных детей

Ссылка ниже рассказывает о таких исключениях из правил. Ее я не могу привести, она в pdf формате. Вот отдельные выдержки :

"Некоторые лица, получающие медицинское обслуживание по государственной программе льготной помощи medicaid, не обязаны подписываться на план медицинского страхования. Такие лица ОСВОБОЖДЕНЫ от этой обязанности. Это значит, что они могут продолжать получать мед. обслуживание по обычной программе medicaid, или, ПРИ ЖЕЛАНИИ, подписаться на план ..... (курсив мой).
Далее перечень лиц, освобожденных от обязанности.....
1. ВИЧ- инфицированные
2. и т.д.
5.Некоторые лица, являющиеся нетрудоспособными в силу пороков развития или дети-инвалиды, которым предоставляется уход на дому или в местной медицинской службе по общественным медицински программам Care at Home or Community Based Waver......

Таким образом, для них основная программа (общественная) Care at Home, и они больше не должны беспокоиться (в пределах medicaid ). Но если они хотят большего, то должны подписаться и уже тогда они не попадают в категорию waiver.

http://www.co.oneida.ny.us/oneidacty/gov/dept/health/
CulturalDiversity/russian/russian1.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2006-04-20 14:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

Мне нравится Ваш вариант, я понимаю, что краткость - сестра таланта.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search