Jul 12, 2022 13:09
1 yr ago
20 viewers *
English term
medication should remain stable
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Please contact me before prescribing any new medication to avoid the potential for drug-drug interaction with metreleptin.
In particular, caution should be exercised for concomitant medicines such as antidiabetic/lipid-lowering therapies and/or other concomitant medications that may affect the patient’s appetite, and such medication should remain stable throughout the study.
In particular, caution should be exercised for concomitant medicines such as antidiabetic/lipid-lowering therapies and/or other concomitant medications that may affect the patient’s appetite, and such medication should remain stable throughout the study.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
применение [таких сопутствующих препаратов] должно оставаться неизменным
Это можно выразить гораздо проще. Кстати, возражение по поводу комментария Мака: "употребление" относится к продуктам питания, алкоголю и т.п., тогда как
о лекарственных препаратах говорят "применение", "применяют" и т.п.
о лекарственных препаратах говорят "применение", "применяют" и т.п.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
лекарственные препараты должны оставаться стабильными на протяжении всего периода исследования
P.8. Стабильность лекарственного препарата
К лекарственному препарату применяются те же требования, что и к активной фармацевтической субстанции, включая программу изучения стабильности, результаты изучения стабильности, определение срока годности (в том числе увеличение срока годности свыше периода, охваченного данными естественного хранения), обязательства по стабильности и пострегистрационное расширение. Результаты исследований стабильности должны подтвердить, что исследуемый лекарственный препарат остается стабильным на протяжении всего периода хранения. Представленные данные должны подтверждать предлагаемый срок годности лекарственного препарата с момента его выпуска до введения пациентам. В протоколе изучения стабильности исследуемого лекарственного препарата необходимо учесть данные, приобретенные по результатам изучения стабильности активной фармацевтической субстанции.
При достаточном обосновании приемлемыми являются исследование крайних вариантов и матричный метод.
В отношении препаратов, предназначенных для применения после восстановления, разведения или смешивания, необходимо представить данные по стабильности готового к применению лекарственного препарата. Такие данные не требуются, если приготовленный лекарственный препарат после вскрытия упаковки или восстановления подлежит немедленному применению.
https://pharmacopoeia.ru/glava-14-trebovaniya-k-dokumentatsi...
К лекарственному препарату применяются те же требования, что и к активной фармацевтической субстанции, включая программу изучения стабильности, результаты изучения стабильности, определение срока годности (в том числе увеличение срока годности свыше периода, охваченного данными естественного хранения), обязательства по стабильности и пострегистрационное расширение. Результаты исследований стабильности должны подтвердить, что исследуемый лекарственный препарат остается стабильным на протяжении всего периода хранения. Представленные данные должны подтверждать предлагаемый срок годности лекарственного препарата с момента его выпуска до введения пациентам. В протоколе изучения стабильности исследуемого лекарственного препарата необходимо учесть данные, приобретенные по результатам изучения стабильности активной фармацевтической субстанции.
При достаточном обосновании приемлемыми являются исследование крайних вариантов и матричный метод.
В отношении препаратов, предназначенных для применения после восстановления, разведения или смешивания, необходимо представить данные по стабильности готового к применению лекарственного препарата. Такие данные не требуются, если приготовленный лекарственный препарат после вскрытия упаковки или восстановления подлежит немедленному применению.
https://pharmacopoeia.ru/glava-14-trebovaniya-k-dokumentatsi...
+3
14 mins
дозы и график применения такого лекарственного препарата должны оставаться неизменными
Здесь имеется в виду, что дозы и график приема нельзя изменять.
Peer comment(s):
agree |
Mark Rabkin
: Употребление таких лекарственных препаратов...
2 mins
|
Спасибо, Марк!
|
|
agree |
Evgeny Marusik
39 mins
|
Спасибо, Евгений!
|
|
neutral |
Natalie
: Не только грфик и дозыб но и сам прием сопутствующих препаратов, если они принимаются. И возражение к комментарию Марка: слово "употребление" к лекарственным препаратам не подходит, препараты применяют, а не употребляют
19 hrs
|
agree |
Vest
: я бы говорила о "схеме" применения, поскольку схема подразумевает не только дозу и график, но и способ введения (перорально/парентерально и т.д)
20 hrs
|
Спасибо!
|
Something went wrong...