Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
HANDLING OF STARTING AND FILM RELOADING
Turkish translation:
başlatma ve film yükleme yönetimi
Added to glossary by
Aziz Kural
Apr 6, 2017 14:58
7 yrs ago
1 viewer *
English term
HANDLING OF STARTING AND FILM RELOADING
English to Turkish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
...
BAŞLATMA VE FİLM YERLEŞTİRME olarak çevrilmiş böyle mi bırakmalı emin olamadım...
Proposed translations
(Turkish)
4 +1 | başlatma ve film yüklemenin idaresi | Selçuk Dilşen |
5 | İlk çalıştırmanın ve yeniden film takmanın yapılışı | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
başlatma ve film yüklemenin idaresi
Böyle daha iyi gibi geldi. Orada "handling" kullanılmasının bir nedeni olmalı. Tabii uzak doğu İngilizcesi ise her şey serbest.
Peer comment(s):
agree |
deryaun (X)
: Mutabıkım, ama "idaresi" kulağa batıyor. Sadece "başlatma ve film yükleme" dense daha şık olur sanki, bu bir başlık belli ki.
2 days 10 hrs
|
Haklısınız. Ben bunu yazdıktan sonra Aziz bey İskandinav İngilizcesi olduğunu söyledi.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
2 hrs
Discussion