Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
animer le produit tant formellement que chromatiquement
English translation:
bring the product to life in both form and colour
Added to glossary by
Jack Dunwell
Feb 22, 2008 12:33
16 yrs ago
2 viewers *
French term
animer le produit tant formellement que chromatiquement
French to English
Marketing
Marketing
"Des détails innovants, subtils et inattendus viendront animer le produit tant formellement que chromatiquement et viendront exprimer la dimension artistique"
From a brand design guide (products are sports equipment). Can't think of an elegant way of putting this.
Thanks in advance...!
From a brand design guide (products are sports equipment). Can't think of an elegant way of putting this.
Thanks in advance...!
Proposed translations
(English)
3 +3 | bring the product to life both in form and in colour | Jack Dunwell |
Change log
Feb 23, 2008 19:01: Jack Dunwell changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/630550">Héloïse Ki (X)'s</a> old entry - "animer le produit tant formellement que chromatiquement"" to ""bring the product to life in both form and colour""
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
bring the product to life both in form and in colour
might this suit?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, that fits very well. Thanks."
Something went wrong...