Glossary entry

German term or phrase:

Beglaubigte Abschrift aus dem als Heiratseintrag fortgeführten Familienbuch

English translation:

I certify this [document] to be a true copy of the entry in the marriage register...

Added to glossary by Annette Hoffmann (X)
May 25, 2012 10:31
12 yrs ago
22 viewers *
German term

Beglaubigte Abschrift aus dem als Heiratseintrag fortgeführten Familienbuch

German to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
In der beglaubigten Abschrift einer Geburtsurkunde steht:

"Die Übereinstimmung der Abschrift mit den Einträgen im als Heiratsregister fortgeführten Familienbuch wird beglaubigt."

Kann mir jemand weiterhelfen?

Danek und viele Grüße
Annette
Change log

May 25, 2012 10:38: writeaway changed "Language pair" from "English to German" to "German"

May 25, 2012 11:06: Annette Hoffmann (X) changed "Language pair" from "German" to "German to English"

Discussion

Annette Hoffmann (X) (asker) May 25, 2012:
Wenn man den ganzen Brocken bei Google eingibt erhält man SEHR viele Treffer. Das heißt wirklich Heiratseintrag.
Michael Martin, MA May 25, 2012:
Heiratsregister statt Heiratseintrag im gesuchten Ausdruck?
JA!
Annette Hoffmann (X) (asker) May 25, 2012:
Anfangs war die falsch, aber jetzt ist die Richtung deutsch-englisch, oder nicht?
Du hast die falsche Sprachrichtung eingegeben!

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

I certify this [document] to be a true copy of the entry in the marriage register...

....that replaces the formerly used register of births, deaths and marriages.

Background info:
Seit 2009 gibt es das Familienbuch (nicht zu verwechseln mit dem Familienstammbuch, in dem jede Familie ihre privaten Familienstandsurkunden sammelt) nicht mehr; in diesem standesamtlich geführten Familienbuch wurden Eheschließungsdaten, die Namensführung der Ehegatten, Eltern und Kinder der Ehegatten und über die Beendigung der Ehe eingetragen. Stattdessen werden jetzt die Heiratseinträge in den Eheregistern von den Eheschließungsstandesämtern fortgeführt. An diese Standesämter sind auch die alten Familienbücher abgegeben worden. Vorher angelegte Familienbücher werden somit als Heiratseinträge beim Eheschließungsstandesamt „fortgeführt“.

http://www.kiel.de/rathaus/service/_leistung.php?id=8967435
Peer comment(s):

agree casper (X) : Good translation backed by a good reference. Well done !
2 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
+1
2 hrs

"I (hereby) certify that this a true copy..

"I (hereby) certify that this a true copy of the entries into the family register which has since been maintained as marriage register."

The first part of the sentence is a standard expression for a notary public in the US and the rest can certainly be quibbled over..

(I used the language cited from the certificate as a basis for translation not the posted phrase at the top).
Peer comment(s):

agree Lancashireman : The rest can certainly be quibbled over.
10 hrs
I love these type of endorsements..
Something went wrong...
+1
3 hrs

Certfied transcript of the family record kept as marriage register

That is not the real question. "The agreement of this transcript with the entries in the family record kept as marriage register is certified herewith." If so inclined, simplify!
Peer comment(s):

agree franglish
1 hr
Thank you!
Something went wrong...
1 day 8 mins

certified extract of an entry in the Family Register of Marriages

certified extract of an entry in the Family Register of Marriages
i.e. the extract has been compared against an entry in the Family Marriage Register and certified as valid
Example sentence:

certified extract of an entry in the Family Register of Marriages

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search