Glossary entry

German term or phrase:

auf etwas selektieren

English translation:

used as the index, used as the selection criterion

Added to glossary by David Williams
Oct 6, 2010 13:29
13 yrs ago
German term

auf etwas selektieren

German to English Tech/Engineering Computers (general) Databases/Telemedicine
Context:

"InstanceUID der Studie, auf die selektiert werden soll."

My problem here is with "auf die selektiert werden soll", what does "auf etwas selektieren" mean in this context? I'm quite sure there is no dialog or other form of user interface on which you can perform a selection here.
Change log

Oct 6, 2010 15:03: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Computers (general)" to "Computers: Software"

Oct 6, 2010 15:23: David Williams changed "Field (specific)" from "Computers: Software" to "Computers (general)"

Discussion

philgoddard Oct 6, 2010:
I meant broader context. What is this document about? What is the database? What is an InstanzUID? You presumably know the answers to all these questions, but we don't.
David Williams (asker) Oct 6, 2010:
The field(s) of this KudoZ question were chosen to reach as many appropriate answerers in KudoZ as possible, therefore Computers (general), not Computers: Software.
David Williams (asker) Oct 6, 2010:
This is the proper context, unaltered and unadulterated.

The general context is Databases/Telemedicine.
The specific context is the sentence given above, which is only preceded by the parameter to which it refers, selectedStudy, and followed by the next parameter in a bulleted list of the database parameters.

What more do you want, or what did you have in mind?
philgoddard Oct 6, 2010:
You might get some answers if you provide proper context.
phillee Oct 6, 2010:
Instance ID of the study to select?
Richard Stephen Oct 6, 2010:
Study on which selection is based?

Proposed translations

+1
45 mins
Selected

used as the index, used as the selection criteria

As this has to do with databases and the InstanzUID (as in User ID) is the item in question, you might find this to be helpful.
Peer comment(s):

neutral Richard Stephen : Your answer sounds good - might be right depending on context, but shouldn't it be singular - criterion?
2 hrs
Of course, it should be singular. Too early and no coffee at the time.
agree Bernhard Sulzer : as in "allocated/assigned/to or "should be indexed in", and you probably mean criterion. :)
2 hrs
UID is usually a unique number identifying a record, so you would say that you are using this item as the index.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search