Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Verbesserungsmassnahme
Englisch translation:
improvement
Added to glossary by
Friderike Butler
Nov 10, 2004 01:16
19 yrs ago
Deutsch term
Verbesserungsmassnahme
Deutsch > Englisch
Technik
Computer (allgemein)
Dokumentiert sind diese *Verbesserungsmaßnahmen* in Protokollen oder der WAN Projektdatenbank
Bisher bin ich nur auf *improvement measures* gekommen, aber das hoert sich ziemlich holprig an. Verbesserungsvorschlaege? (;-)
Bisher bin ich nur auf *improvement measures* gekommen, aber das hoert sich ziemlich holprig an. Verbesserungsvorschlaege? (;-)
Proposed translations
(Englisch)
3 +4 | improvement | Kim Metzger |
4 +2 | corrective measures | Dipl.-Ing. Robert Bach (X) |
5 | scheme of improvement | Jo Mayr |
1 | Upgrades / Upgrade process | Aniello Scognamiglio (X) |
Proposed translations
+4
23 Min.
Selected
improvement
I've read many fine translations of German where the "Maßnahme" part is simply omitted because it's clear that some sort of step was taken.
These improvements are documented in the in protocols or in the WAN project database.
These improvements are documented in the in protocols or in the WAN project database.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - this makes the most sense and works well in similar expressions in the remainder of the document"
16 Min.
scheme of improvement
I know its a plan but I like it...;)
or tecnical innovations
or tecnical innovations
+2
2 Stunden
corrective measures
to get the projectile back on course toward its defined target (goals) :-)
Peer comment(s):
agree |
Jeremy Amos
: Pewrsonally I would definitely choose this term.
5 Stunden
|
agree |
Frosty
5 Stunden
|
6 Stunden
Deutsch term (edited):
Verbesserungsma�nahme
Upgrades / Upgrade process
May look wrong at first glance but think about it (context is key!).
No need to translate "Ma*ß*nahme".
No need to translate "Ma*ß*nahme".
Something went wrong...